Закрыто

[Lynda.com] PHP и MySQL: За пределами основ (RUS)

Тема в разделе "Программирование", создана пользователем Swayvil, 29 дек 2013.

Цена: 80000р.
Взнос: 695р.
106%

Основной список: 131 участников

Резервный список: 23 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 28 апр 2014
    #41
    Swayvil
    Swayvil ДолжникДолжник
    Сейчас еще и с голосованием кучу времени потеряем. Предлагаю Twin Peaks взять инициативу в свои руки, выбрать и назначить переводчика, которому он доверяет. Twin Peaks уже зарекомендовал себя, как надежный и грамотный организатор, в этой ветке. Лично я готов ему довериться. Мне кажется, что так будет надежнее и быстрее.
     
    2 пользователям это понравилось.
  2. 28 апр 2014
    #42
    F3xSSL
    F3xSSL ЧКЧлен клуба
    Ты куда-то торопишься? Лично я бы хотел грамотный перевод курса, а не перевод на коленке new tech 2.0.
     
    6 пользователям это понравилось.
  3. 29 апр 2014
    #43
    vitalik2013
    vitalik2013 ЧКЧлен клуба
    Согласен, мы уже один раз поторопились, а голосование более надёжный источник, чем мнение нескольких людей. Мы же не можем решать за всех, а если Twin Peaks всё же ошибётся? Опять же начнутся жалобы и так далее... На нём и так ответственность модератора, он следит за многими темами, а тут такая ситуация, что мы можем справиться сами, только надо сделать всего лишь маленькую вещь - создать голосование. А переводчик, который будет утверждён голосованием будет нашим общим осознанным выбором и ответственность тут уже будет только наша. В общем я предлагаю конструктивный метод решения проблемы
     
  4. 29 апр 2014
    #44
    vitalik2013
    vitalik2013 ЧКЧлен клуба
    Favrik, уже лучше, но заметил одну неточность, во втором видео 0:34 "но пока это может быть root вашего веб сервера". Если я правильно понимаю, то слово root не обязательно переводить если разговор идёт о root пользователе или root доступе (всё равно получается доступ от пользователя), а в данном случае лучше сказать "корневой каталог". Это, конечно же, не очень важно, но одна неточность порождает остальные...
     
  5. 22 май 2014
    #45
    Alung
    Alung БанЗабанен
    Народ, что-то я провтыкал, кто переводит данный курс?
     
  6. 24 май 2014
    #46
    Очередной складчик
    Очередной складчик БанЗабанен
    ТвинПикс-Коровьев
     
  7. 28 май 2014
    #47
    Swayvil
    Swayvil ДолжникДолжник
    Я тоже не совсем понял на какой стадии курс. Переводить уже начали?
     
  8. 31 май 2014
    #48
    Сильхи
    Сильхи ОргОрганизатор
    Эх... И я б мог попробовать перевести этот курс ))
     
  9. 3 июн 2014
    #49
    Alung
    Alung БанЗабанен
    Силя, складчикам нужно хорошо выполненный перевод. НА попытки перевода не кто тратиться не хочет!
    И в самом деле, курс уже переводится?
     
  10. 3 июн 2014
    #50
    Сильхи
    Сильхи ОргОрганизатор
    Та это я образно. Я бы свою кандидатуру не предлагал, если бы не мог это перевести.
     
  11. 4 июн 2014
    #51
    Waldteufel
    Waldteufel ЧКЧлен клуба
    Так вроде бы уже переводят курс.
    Или я что-то не понял?
     
  12. 4 июн 2014
    #52
    Сильхи
    Сильхи ОргОрганизатор
    Этого я тоже не понял, поэтому и написал. Последнее сообщение о переводчике больше месяца давностью. И больше ничего не говорят )))
     
  13. 5 июн 2014
    #53
    Aleksei1977
    Aleksei1977 ЧКЧлен клуба
    Это долгоиграющая складчина, в ней больше трепа, ни чем результата.
     
    1 человеку нравится это.
  14. 5 июн 2014
    #54
    vitalik2013
    vitalik2013 ЧКЧлен клуба
    ну на сколько я понял, то силами модератора твин пикса/коровьёва курс уже переводится, я искренне надеюсь, что не ошибся в этих своих суждениях
     
  15. 7 июн 2014
    #55
    Alung
    Alung БанЗабанен
    Народ, гляньте сколько людей в складчине 296!! а это на 40 меньше чем было на основах. Значит спрос есть и перевод будет. Помнится, что на 4 странице я задавал вопрос о том кто переводчик. Ответ был ТвинПикс-Коровьев. Получается курс уже переводится.
    Я уже очень жду!!! как и повтора базового с хорошим переводом терминов
     
    1 человеку нравится это.
  16. 10 июн 2014
    #56
    1ancik
    1ancik ДолжникДолжник
    Интересно, в этом году ждать курс? Переводчик или орг хоть какую-то инфу сказали бы :mad:
     
  17. 15 июн 2014
    #57
    Alung
    Alung БанЗабанен
    Да! согласен, орг огласите пожалуйста ориентировочную дату готовности курса.
    P.S.
    а народ прибывает. думаю будет столько же сколько и на основах.
     
  18. 18 июн 2014
    #58
    vitalik2013
    vitalik2013 ЧКЧлен клуба
    На самом деле, тут даже нет цены за перевод.
     
  19. 19 июн 2014
    #59
    Sulim
    Sulim ДолжникДолжник
    Насколько актуальна информация из данного курса? Она как я понял 5-ти летней давности.
     
  20. 19 июн 2014
    #60
    _Kasper_
    _Kasper_ БанЗабанен
    Не смотря на срок давности, курс по сей день актуален, у линды очень хорошие курсы. Что касается изменений в PHP, так это только добавление новых функций. А так рассматривается 5-я версия PHP, что говорит о том, что курс не потерял актуальность.
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.