Закрыто

Книга "Люби себя так, будто твоя жизнь зависит от этого"(Love Yourself Like Your Life Depends On It)

Тема в разделе "Психология и отношения", создана пользователем David Richmond, 15 фев 2014.

?

Интересны ли Вам "неофициальные" переводы книг?

  1. Да, конечно, продолжай в том же духе

    212 голосов
    86,2%
  2. Мне больше по душе издательства, даже если нужно подождать

    34 голосов
    13,8%
Цена: 12500р.-99%
Взнос: 88р.
100%

Основной список: 384 участников

Резервный список: 85 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 20 фев 2014
    #41
    ray
    ray ЧКЧлен клуба
    Спасибо за "заманчивое" начало, очень жду продолжения.
     
    1 человеку нравится это.
  2. 20 фев 2014
    #42
    Brayt
    Brayt ШтрафникШтрафник
    Теперь хоть цена известна. :) Она окончательная ?
    В любом варианте остаюсь, и не выписываюсь. :D
     
  3. 20 фев 2014
    #43
    David Richmond
    David Richmond БанЗабанен
    Ну мы тут посовещались с участниками и сошлись на такой цене: так что сумма взноса может лишь опускаться, если народу прибавится ещё:)
     
    5 пользователям это понравилось.
  4. 20 фев 2014
    #44
    David Richmond
    David Richmond БанЗабанен
    Свершилось! Я чуть-ли не в каждой теме прорекламировал эту книгу и наконец-то складчина на неё тоже стало рекламной площадкой:) Круг замкнулся - это знак свыше!
     
    1 человеку нравится это.
  5. 20 фев 2014
    #45
    verbadim
    verbadim ЧКЧлен клуба
    Это хороший знак или очень хороший?:)
     
  6. 20 фев 2014
    #46
    David Richmond
    David Richmond БанЗабанен
    Для складчиков это отличный знак) Потому что перевод данной книги дешевле трансформации денежных потоков) А какой из материалов лучше - узнаем позже) Может потом мне разрешат ставить цену в 20к за перевод 68 страниц) Шутка;)
     
    1 человеку нравится это.
  7. 21 фев 2014
    #47
    Nata5
    Nata5 ЧКЧлен клуба
    Надеюсь и книги бонусом - тоже будут. Удачи вам в переводах.;)
     
  8. 21 фев 2014
    #48
    DragonFlame
    DragonFlame ОргОрганизатор (П)
    Дату сбора пока, наверно, уместнее отменить/перенести, надо ж сначала статус Партнера получить автору перевода. До получения статуса Партнера точно сбор денег начинать нельзя
     
    1 человеку нравится это.
  9. 21 фев 2014
    #49
    David Richmond
    David Richmond БанЗабанен
    Можно попросить кого-нибудь с подходящим статусом провести складчину, если уже хочется материал получить.
     
    1 человеку нравится это.
  10. 21 фев 2014
    #50
    verbadim
    verbadim ЧКЧлен клуба
    Долго ждать?
     
  11. 21 фев 2014
    #51
    Amun
    Amun БанЗабанен
    Могу выступить в роли гаранта.
     
  12. 22 фев 2014
    #52
    Zaskock
    Zaskock ДолжникДолжник
    Для конвертации в fb2 могу посоветовать ПО calibre. (спрашивали выше)

    Пока не решил, буду брать или нет. Почитаю позжё о чём книга.
     
  13. 22 фев 2014
    #53
    David Richmond
    David Richmond БанЗабанен
    Участники, ожидающие "выхода книги"!:)

    25 февраля собираемся уже точно. Мне помогли уладить вопросы с командой формума, разрешение получено, доверие оказано. Вот собственно, и всё) В 5:00 по Москве вышлю реквизиты всем желающим-)
     
    5 пользователям это понравилось.
  14. 22 фев 2014
    #54
    Avers
    Avers ДолжникДолжник
    Дорогой орг! Поздравляем вас, что с админ-правами и книгой всё в итоге состоялось. Как говориться: наблюдали в он-лайн.
    ...Стесняюсь спросить... а что там получается насчёт бонусов... вроде был разговор? Будут ли они и какие, если не секрет?
     
  15. 22 фев 2014
    #55
    David Richmond
    David Richmond БанЗабанен
    Дорогой орг? Онлайн воспоминания о двадцати тысячах ещё снятся вам в кошмарах?:)
    Avers, Спасибо в очередной раз за поддержку) Список бонусов прикрепил в первый пост.
     
    2 пользователям это понравилось.
  16. 22 фев 2014
    #56
    Avers
    Avers ДолжникДолжник
    Браво, браво. Меня с Одесской подготовкой трудно поймать за язык.... должен был предусмотреть.
    Вообще-то я подразумевал "Уважаемый орг" - ибо видно как к вам здесь относятся. Кроме того ни 20, ни 15 тыс. я увидеть не успел - пришёл сюда позже (просто не поленился почитать). Промежуточные цифры сохранились лишь в комментариях (да и к концу набора они уже не имеют такого значения, как могут пугать вначале).
    Спасибо за бонусы! Как говорят в большом бизнесе: клиенты это любят. Да и сама складчина уже становится целым комплектом.
    Ваш старт пока идёт как олимпийский (искусные компромисы). Не всем это удается - вписываться в повороты местного ландшафта. Если ещё материал окажется на уровне и без тех.сбоев - пойдёте на золото. :)
    Лично для меня не имеет значение: переводили ли вы его сами или умело организовали этот дело. Если материал будет воспринят позитивно, полагаю имеет смысл продолжить эту серию...
    P.S. Только пожалуйста не обольщайтесь нашими комплиментами. "Быть в обойме" - это трудный спорт. И остаются в нём лишь те, кто вовремя соображает и правильно реагирует. Ведь любая, как говорится "позитивная карма" не долговечна, её надо подпитывать делами. Пока это у вас получается...
     
    6 пользователям это понравилось.
  17. 22 фев 2014
    #57
    David Richmond
    David Richmond БанЗабанен
    Поздравляю всех, мы перевалили за третью сотню!-)
    Надеюсь таких же результатов в складчине на перевод другой книги)

    А пока у меня вопрос: для будущих переводов вас какие темы больше интересуют? Что-то философское? Рассуждения о жизни и инсайтах? Может финансы? Или или или... Чего не хватает лично вам? Я вот, например, думал, что Матемагия будет не менее популярна, чем любовь к себе. Но пока это далеко не так)
     
    4 пользователям это понравилось.
  18. 22 фев 2014
    #58
    NealCaffrey
    NealCaffrey ЧКЧлен клуба
    пож-ста сделайте в fb2 формате и.. оригинал на англ будет?
     
  19. 23 фев 2014
    #59
    Avers
    Avers ДолжникДолжник
    ИМХО, в дальнейшем могли бы быть интересными темы переводов оригинальных, креативно мыслящих бизнесменов (и с Запада, и с Востока) насчёт самореализации, корпоративной организации и этики, инноваций, стартапов, гуманистического (интернет-)бизнеса вообще (в его современных классических + необычных сторонах и подходах).
    Насчёт философии: очень редки работы Японцев (в английском переводе), в которых связываются старинные восточные трактаты (типа "Искусства войны") с современными бизнес-реалиями. Поскольку уже даже многие Западники считают, что нынешний бизнес - это война (корпораций). И в ней очень хорошо работают принципы Восточной воинской философии (к примеру, древнекитайской, Ведической индийской). Но опять же (поскольку ресурс здесь, как ни крути, технотронный и значит конкретный)... работы эти будут ценятся ни сколько в (чистом) рассудительно-философском ключе, а скорее в (прикладном) описании конкретных принципов и правил ведения дел, применимых к сегодняшним бизнес-реалиям.
    Эти книги, повторюсь, всё ещё редки и дефицитны. Часто они выполняют роль глав-ного (-ных) бриллиантов в диадеме обрамления из других, менее ярких книжек, но... из-за которых жирнеет, становится более заманчивым и на "ура" приобретается аж целый комплект книг (новый тренд Складчика: книги не в одиночку, а в наборе... ну вы это уже и сами знаете)...
     
    4 пользователям это понравилось.
  20. 23 фев 2014
    #60
    Avers
    Avers ДолжникДолжник
    P.S. Для 1-х складчин, Давид, кол-во бонусов у вас приличное, но со временем, чем актуальнее будет выбрана книга самого заграничного автора (и это уже дело вкуса) и чем больше будет расти авторитет (менеджер-)переводчика, тем меньшим комплектом доп.книг можно обрамлять саму складчину (в среднем 4-6 доп.книг уже будет нормально, ну а в супер-пределе конечно и 3,2,1,0).
    Это, я полагаю, вполне может стать (здесь) узнаваемым стилем (нечто вроде гарантии качества), но конечно при условии:
    - тема должна одновременно нравиться лично вам и резонировать на этом ресурсе (...как сейчас);
    - сохранении взаимно мотивирующего балланса Цена/качество... (впрочем, эту тему вы уже проходили).
     
    2 пользователям это понравилось.
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.