Доступно

Игорь Ледоховский - "Деньги - в вашей голове" (Igor Ledochowski - Money in Your Mind) Часть 1 из 4-х

Тема в разделе "Психология и отношения", создана пользователем The MechaniX, 16 май 2015.

Цена: 55644р.
Взнос: 147р.
112%

Основной список: 409 участников

Резервный список: 128 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 23 янв 2016
    #41
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    Работа кипит.Огромное спасибо Interprete за подсказку, с помощью какого софта можно ускорить процесс.

    Ну, и немного свежачка:

     
    24 пользователям это понравилось.
  2. 23 янв 2016
    #42
    Inga
    Inga ОргОрганизатор
    Вы змей-искуситель! :D Теперь ещё больше и быстрее хочется получить данное сокровище! :p
     
    10 пользователям это понравилось.
  3. 23 янв 2016
    #43
    Asta La Vista
    Asta La Vista ЧКЧлен клуба
    Отлично! Очень интересно и вдохновляюще :)
    Так что ждем-с материал :)
     
    4 пользователям это понравилось.
  4. 31 янв 2016
    #44
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    В точку!
    Как говорится, можно объяснить, а можно сделать так, чтобы стало понятно. Так вот Игорь делает как раз последнее.
     
    5 пользователям это понравилось.
  5. 1 фев 2016
    #45
    Brayt
    Brayt ШтрафникШтрафник
    Дмитрий добрый день. Спасибо, за то что делаете такой весомый вклад в перевод этого курса. Круто.
    Понимаю что вопрос не ахти какой, но всё же. На какой месяц ориентироваться на сборы материала ???
    PS Демка понравилась, так что даже ребёнок поймёт о чём говорится. Супер. ;)
     
    6 пользователям это понравилось.
  6. 1 фев 2016
    #46
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    Я так рассчитываю, что первая часть будет готова примерно дней через 7-10.
    Планировал закончить к прошедшим выходным два видео из трех, но пока второе готово лишь ни половину. Транскрибация, к сожалению, оказалась местами выполненной некорректно, и приходится иногда править уже переведенный текст в процессе расстановки сабов по местам и отсмотра того, что получилось.
    Еще раз огромное спасибо Interprete за подсказку с софтом. Без него я бы не сделал даже столько.
    Ну, и в очередной раз остается поаплодировать тем, кто настоял на субтитрах - иначе вышла бы полная ерунда.:D
     
    13 пользователям это понравилось.
  7. 1 фев 2016
    #47
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Транскрибируют по ходу индусы за доллар... вообще хрень полная :mad:
    Я потому предпочитаю на слух переводить, заодно и интонационные моменты ощущаются, что крайне важно.
     
    7 пользователям это понравилось.
  8. 1 фев 2016
    #48
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    Тоже такое ощущение сложилось:D
    Полностью согласен. Интонационные акценты порой многое меняют.
     
    6 пользователям это понравилось.
  9. 1 фев 2016
    #49
    Павел Гуляев 2
    Павел Гуляев 2 ЧКЧлен клуба (П)
    Я сижу на западных закрытых трекерах с инфо курсами и могу сказать, что Ледоховский там в почете, очень много на него положительных отзывов пишут. Поэтому курс точно бомба.
     
    7 пользователям это понравилось.
  10. 1 фев 2016
    #50
    oyaroslav
    oyaroslav БанЗабанен
    )) А эту складчины мы тоже будем пол года ждать?
     
  11. 1 фев 2016
    #51
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    У вас есть прекрасная возможность ничего не ждать - выучите английский и смотрите все в реальном времени.
    Вы серьезно считаете, что перевод - это так просто и быстро??
     
    8 пользователям это понравилось.
  12. 1 фев 2016
    #52
    oyaroslav
    oyaroslav БанЗабанен
    С переводом сталкивался, понимаю))). Простите мне мою манеру уточнять сроки, думал у вас команда переводчиков.
     
    1 человеку нравится это.
  13. 1 фев 2016
    #53
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    @Interprete, где можно посмотреть "в реальном времени" на английском?
     
    Последнее редактирование модератором: 1 фев 2016
  14. 1 фев 2016
    #54
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Скачать с торрента или ФО и посмотреть у себя на компьютере/ТВ/планшете...
     
  15. 1 фев 2016
    #55
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    @Interprete, да, я понимаю, что не купить на базаре видеокассету. ;):) Я имел в виду, что, возможно, есть складчина на оригинал этого продукта. Но если материал есть в паблике, то почему бы Вам не поделиться им в спец разделе?

    Многим доброе дело сделаете, спасибо!
     
    1 человеку нравится это.
  16. 1 фев 2016
    #56
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    А я-то тут причем?? :D
    Это ж не моя складчина...
     
  17. 1 фев 2016
    #57
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    @Interprete
    А причем здесь вообще именно эта складчина? Она на руссификацию контента же, если я правильно понимаю?
    Если Вы утверждаете, что информацию можно взять в паблике, тогда, возможно, этот материал есть у Вас, а если это так, то, будучи в чине модератора, Вам не составит особого труда поделиться этим материалом в соответствующем разделе, не так ли? Просто подобного рода информация лежит, в основном, на буржуйских ресурсах, на которых фейковых ссылок и вирусов больше, чем всего остального, поэтому лишний раз туда соваться нет желания. Вы никому ничего не должны, и это понятно, просто я пытаюсь понять:
    это Ваши догадки, которые могут не соответствовать действительности, или Вы все же располагаете точной информацией, но Вам просто не хочется заниматься данным вопросом? Не сочтите за грубость... :)
     
    Последнее редактирование модератором: 1 фев 2016
  18. 1 фев 2016
    #58
    LionMD
    LionMD ЧКЧлен клуба
    Я думаю, наш уважаемый @Interprete просто соблюдает субординацию, что несомненно правильно... И своими ответами какбэ намекает, что ТС здесь другой ;)

    Почему бы Вам не спросить напрямую у @Дмитрий Дмитриев? :p
     
    2 пользователям это понравилось.
  19. 1 фев 2016
    #59
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    А мне казалось, что Модератор форума "выше по званию", чем создатель складчины даже без статуса ЧК (при всем уважении к Дмитрию), поэтому давайте не будем спекулировать и флудить, а просто дождемся однозначного ответа от того, кому этот пост был адресован. Это я Вам тоже мягко намекаю... Думаю, что Модератору виднее, что и кому здесь можно... вопрос в том, хочется ли и имеет ли смысл...
     
  20. 1 фев 2016
    #60
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Именно этого курса у меня нет.
     
    1 человеку нравится это.
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.