Идеи для новых переводов

Тема в разделе "Программирование", создана пользователем Коровьев, 27 сен 2012.

?

Какие направления вас интересуют?

  1. Программирование

    39,9%
  2. Графика (2D, 3D)

    39,3%
  3. Администрирование

    13,7%
  4. Аудио- и видеомонтаж

    13,2%
  5. СЕО

    12,6%
  6. Web-диайн и технологии

    17,7%
  7. Бизнес

    18,8%
  8. Маркетинг, реклама, PR

    11,7%
Можно выбрать сразу несколько вариантов.
  1. 21 янв 2015
    #401
    druzhinin
    druzhinin ДолжникДолжник
    Господа переводчики, предлагаю оставлять в переводных курсах исходную английскую дорожку и добавлять английские субтитры. Это не сложно, но повышает качество и полезность работы для тех кто изучает язык.
     
    Последнее редактирование модератором: 21 янв 2015
    2 пользователям это понравилось.
  2. 21 янв 2015
    #402
    HunterWolf
    HunterWolf ДолжникДолжник
    Господин складчик, субтитры можно добавлять когда есть что добавлять. А это есть в подавляющем большинстве только у Линды Комовны Курсовой, а это вы и сами сможете добавить если сочтёте нужным

    Зы. Простите, что не красным шрифтом ответил, паста в ручке кончилась красная
     
    2 пользователям это понравилось.
  3. 21 янв 2015
    #403
    Vasov
    Vasov ШтрафникШтрафник
    Канал одного из самых популярных цифровых художников Sycra
    326 915 подписчиков



      • 27 071 460 просмотров
    Предлагаю перевести два его фундаментальных плейлиста
    Светотень

    Цвет
     
  4. 15 фев 2015
    #404
    Vasov
    Vasov ШтрафникШтрафник
    Одни из лучших книг по рисунку
     
    1 человеку нравится это.
  5. 16 фев 2015
    #405
    mugik3d
    mugik3d ЧКЧлен клуба
    Друзья! Хочу предложить всем кто интересуется Photoshop, цветокоррекцией и качественной обработкой изображений. Перевести курсы лучшего цветокорректора мира Дэна Маргулиса. Некоторые из Вас возможно скажут. Что они основаны на старых версиях Photoshop? Да на старых. И год выпуска курсов 2009. Но его курсы, как и книги предназначены для любой версии Photoshop. Т.к. он там показывает возможности инструментов, а не определенной версии PS. Что Вы об этом думаете? Информация очень ценная и полезная.И по продолжительности они не большие. 1-я часть - 2 часа 14 мин. 2-я часть - 1 час 58 мин. 3-я часть - 2 часа 18 мин.
    [​IMG] [​IMG]
    P.S. модераторы заранее прошу прошения за большие картинки, не судите строго. Если не положено, подкорректируйте пожалуйста. Спасибо!​
     
  6. 16 фев 2015
    #406
    Ganjamen
    Ganjamen ЧКЧлен клуба
    Неплохо было бы перевести "Mobile Newbie Magic Full Course By Mobile Mad Hatters", тема сейчас многим интересная.



    сам курс

     
  7. 18 фев 2015
    #407
    Dimon2x
    Dimon2x БанЗабанен
    [Udemy] Практическая разработка проектов на HTML5, CSS3, JavaScript и jQuery
     
  8. 6 мар 2015
    #408
    yotosan
    yotosan ДолжникДолжник
    Python Scripting Expert. возможности питона в области пентеста, защиты и проч.



    курс можно скачать из интернета совершенно бесплатно.

    вот, например, фрагмент:
     
  9. 6 мар 2015
    #409
    Vasov
    Vasov ШтрафникШтрафник
    Курсы от ГУРУ компьютерной графики :
     
  10. 9 мар 2015
    #410
    Endorf1n
    Endorf1n ДолжникДолжник
    Было бы интересно послушать преводы фокусов с сайта Скрытая ссылка и Скрытая ссылка . Они именно делают новые фокусы в отличие от наших соотечественников, которые видоизменяют их фокусы, а потом называют их своими.
     
    1 человеку нравится это.
  11. 10 мар 2015
    #411
    Derkderk
    Derkderk БанЗабанен
    В разделе программирования большим успехом пользуются складчины, обучающие разработке мобильных приложений. Но выбор очень скуден, в основном специалист, школа программирования и джавабегин.
    Думаю, что перевод курсов с coursera будет пользоваться спросом.


    Так же пользуются спросом курсы для новичков, типа https://v21.skladchik.org/threads/edx-org-harvardx-cs50x-Введение-в-компьютерную-науку-программирование.38082/

    на coursera тоже есть варианты


    Большой плюс для переводчиков-для каждой лекции есть субтитры в текстовом файле.

    Может кто-то возьмется переводить?
     
    3 пользователям это понравилось.
  12. 10 мар 2015
    #412
    Derkderk
    Derkderk БанЗабанен
    Еще один раздел, пользующийся огромной популярностью-это конечно раздел "бабло":)
    Есть еще один способ получения прибыли-это продажа своих идей компаниям, причем без дорогостоящей процедуры патентования.
    Об этом 4 книги Стивена Ки



    Sell Your Ideas With or Without A Patent -самая последняя книга
    Getting In Breaking Through The Red Tape To Sell Your Ideas-e-книга, где есть описание всего метода.

    Переводить все 4 книги не стоит, обычно в таких книгах об одном, только с разными примерами. Можно взять одну книгу.


     
    Последнее редактирование модератором: 10 мар 2015
    1 человеку нравится это.
  13. 24 мар 2015
    #413
    Анатолий85
    Анатолий85 ЧКЧлен клуба
    Предлагаю для проведения складчины на перевод:
    Обратная углеводная загрузка 1.0: Руководство по полному контролю жира в теле.
    Суть в том что есть можно что угодно, главное распределять это правильно по времени. Автор своим видом внушает доверия. На сайте примеры действия системы. Сейчас цена книги около 3 тысяч, если брать со скидкой.
    Скрытая ссылка
     
    1 человеку нравится это.
  14. 29 мар 2015
    #414
    Monogatari
    Monogatari ЧКЧлен клуба
    Предлагаю перевести видеокурс по Docker — open-source платформа, автоматизирующая развертывание приложений в легковесные, переносимые, самодостаточные контейнеры, которые могут без изменений переноситься между серверами.
     
    Последнее редактирование модератором: 29 мар 2015
    3 пользователям это понравилось.
  15. 4 апр 2015
    #415
    feniks-84
    feniks-84 ОргОрганизатор
    добрый день. По алгоритмам не так много складчин. Может кто организует перевод:
    Алгоритмы: дизайн и анализ, часть 1 и 2 Stanford
     

     
    Последнее редактирование модератором: 4 апр 2015
    3 пользователям это понравилось.
  16. 20 апр 2015
    #416
    caiman
    caiman ЧКЧлен клуба
    2,5часовое пособие, в котором дядька похожий на крутого веб
    дизайнера обещает рассказать все от А до Я об Adobe Muse.
    Видео по ссылке.


     
    Последнее редактирование модератором: 21 апр 2015
  17. 22 апр 2015
    #417
    Solaire of Astora
    Solaire of Astora ЧКЧлен клуба
    Курс по мэтту от DT. С учетом того, что на русском по мэтту вообще толкового ничего нету, было бы очень круто еслиб кто нибудь взялся за перевод
    Скрытая ссылка
     
    2 пользователям это понравилось.
  18. 24 апр 2015
    #418
    Villi-Vinki
    Villi-Vinki ШтрафникШтрафник
    Очень-очень нужны современные курсы по раскрутке сайтов в бурже. Особенно в свете последних дней, когда в результате кризиса доходы в рунете скатились ниже плинтуса. Кто-нибудь возьмитесь за переводы мануалов по этому направлению. Можно найти тонны материала, например, вот тут
     
    1 человеку нравится это.
  19. 1 май 2015
    #419
    David Richmond
    David Richmond БанЗабанен
  20. 5 июн 2015
    #420
    Emmett Brown
    Emmett Brown ЧКЧлен клуба
    Предлагаю курс на Udemy How to Learn and Memorize the Vocabulary of Any Language.
    Он хорошо дополнит уже переведенный курс Стать суперстудентом.
     
    1 человеку нравится это.