Идеи для новых переводов

Тема в разделе "Программирование", создана пользователем Коровьев, 27 сен 2012.

?

Какие направления вас интересуют?

  1. Программирование

    39,9%
  2. Графика (2D, 3D)

    39,3%
  3. Администрирование

    13,7%
  4. Аудио- и видеомонтаж

    13,2%
  5. СЕО

    12,6%
  6. Web-диайн и технологии

    17,7%
  7. Бизнес

    18,8%
  8. Маркетинг, реклама, PR

    11,7%
Можно выбрать сразу несколько вариантов.
  1. 13 сен 2014
    #281
    uncleTommy
    uncleTommy ОргОрганизатор (П)
    С этим я полностью с тобой согласен, но я просто говорю, что, возможно, настанет время, когда мы будем думать и даже про них. Я вот на Складчик тоже год тому назад случайно попал, благодаря сайту Силе Сильхи. И если каждый будет рассказывать про наш форум, то и среди глухонемых могут появится классные программисты, 3D дизайнеры и веб-дизайнеры.
     
  2. 13 сен 2014
    #282
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)
    Глухонемые то читать умеют. Титры делал. Но это пол беды. Так же брал на работу для сурда перевода. Очень трудно было многие моменты объяснить. Трудно было очень синхронизировать видео сурдо переводом. Моментов много очень. Да и особого интереса это не вызывало.
     
    1 человеку нравится это.
  3. 13 сен 2014
    #283
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)

    Я тоже так думал. Я советую тебе изучить эту категорию людей. На уровне идеи это хорошо.
     
    1 человеку нравится это.
  4. 13 сен 2014
    #284
    Comradegan
    Comradegan БанЗабанен
    А сурдопереводчик- это ведь не обязательно глухонемой человек? У нас вообще есть хотя бы сайты специально для глухонемых? В любом случае,хорошо,что есть люди, кто хотя бы пытается помогать и расширить возможности людей с такими ограничениями. Только в РФ все это незвестно когда выйдет на мировой уровень.
     
  5. 13 сен 2014
    #285
    HunterWolf
    HunterWolf ДолжникДолжник
    Надеюсь что после того как для не глухих станет всё нормально везде)) Я хоть и сам инвалид, но честно где логика тратить время и силы государства на 1000 когда у миллионов нет того что положенно
     
  6. 13 сен 2014
    #286
    Boroda
    Boroda БанЗабанен
    Проблема в другом - не нужно разделять на "нормальных" и "не очень", и делать сначала одним, а потом уж думать о других, о меньшинстве. Нужно делать для всех одинаково (и в контексте обучения, и вообще в целом), чтобы или продуктом, или услугами, или еще чем-то мог воспользоваться любой человек. Вот тогда у всех будет то, чего он сам хочет добиться. Но это пока что утопия.
    Я вот заметил, что во многих иностранных книгах по веб-технологиям (уверен, что и в книгах/курсах по более серьезным дисциплинам также) постоянно уделяется внимание тому, что те же сайты должны априори быть адаптированы например под экранные читалки и т.д.
    То есть суть заключается в следующем: нужно учить не только "как обычно", но и не забывать делать акцент и сразу же закладывать фундамент для возможности пользования какими-то ресурсами разными категориями людей.
    Кстати вспомнил курс по HTML от Попова (тот, что преподавал в Специалисте), он тоже часто делает акцент на этих особенностях.
    Так что и в России не все еще потеряно :)
     
    2 пользователям это понравилось.
  7. 14 сен 2014
    #287
    HunterWolf
    HunterWolf ДолжникДолжник
    Я считаю что нужно, надо понимать сколько человек может дать обществу и сколько забрать у него, не надо нам всем быть ханжами, не стоит на одном конце планеты плевать на детей здоровых которые просто от жажды и голода умирают и на другом тратить миллионы на о что бы поддерживать и создавать овощей из безнадежно больных детей прикрываясь каким то там общим состраданием. Так же и тут лучше потратить эти деньги для снижения стоимости курсов для всех, а не тратится на 10 человек которым нужен особый подход. Людей надо делить потому что сколько мы себе врать не будет но они разные с разными возможностями. А всех сделать кругом счастливыми не выдет
     
    1 человеку нравится это.
  8. 14 сен 2014
    #288
    Boroda
    Boroda БанЗабанен
    HunterWolf, да дело не в философии или морали, а в самом обычном прагматизме. И в профите в том числе.
    Если в процессе любого обучения учить делать не только для обычных людей, но и для нестандартных категорий (просто делать это как должное), то здесь нет никакого ущерба ни для учителя, ни для студентов. Ну подумаешь теги, разметку более корректно применил, ну подумаешь, еще там "пару винтиков подвинтил", ну подумаешь автор видео или перевода сделает транскриб или сабы (он же их все равно делает для себя) и т.д. Все это не намного труднозатратней, чем без оного. Если речь о слабовидящих, то тут даже велосипед изобретать не надо, экранные читалки существуют уже давно, и от девелоперов/дизайнеров/верстальщиков и т.д. требуется только одно - следовать определенным немногочисленным правилам.

    Просто в университетах, на курсах и т.д. должны изначально учить, что так НАДО, а не то, что это какой-то БОНУС или поблажка для нестандартных категорий людей.

    И профит тут очевиден: если взять в пример сабы на Линде, из чего и пошел весь сыр-бор - то это и привлечение не англоязычной аудитории, которые английский на слух воспринимают плохо (как я например, поэтому я этот вопрос и задал), и дополнительные налоговые льготы по каким-то там ихним законам, как сказал
    uncleTommy, и т.д. То есть это в любом случае идет в плюс за счет приобретения дополнительной ЦА и удержания оной - от просто плохо знающих язык до слабослышащих.

    Все это конкретно к Складчику конечно имеет мало отношения, в виду особой специфики. Но в целом именно так и должно быть. И Запад это понимает. И делает. Ну а мы как всегда в числе догоняющих. Но все равно тоже к этому скоро придем.
     
    1 человеку нравится это.
  9. 14 сен 2014
    #289
    HunterWolf
    HunterWolf ДолжникДолжник
    А вот и нет написать текста столько же синхронного для сабтитров это тоже самое почти как сделать второй курс. Когда переводишь зная язык ты просто слушаешь и говоришь потому на русском, а тут как минимум надо написать и написать не подряд, а в коде под субтитры, и сделать разбивку под русский и учесть грамматику и учесть размер текста и оптимизацию под экран одной фразы. Запад скоро перейдёт на зачатие в пробирке и всё браки станут однополые и что?
     
  10. 14 сен 2014
    #290
    Boroda
    Boroda БанЗабанен
    HunterWolf, я немножко про другое. Абстрагируемся конкретно от Складчика и от частных переводчиков. Берем в пример ту же Линду. Линда - это коммерческий ресурс? Коммерческий. Благодаря сабам они имеют дополнительную ЦА из тех категорий, что я обозначил? Имеют. Вот и весь профит.
    Возьмем еще один очень абстрактный и мифический пример. Вот скажем есть два крупнейших мировых интернет-магазина - A и B. В одном из них HTML-код полностью адаптирован под экранные читалки для слабовидящих, в другом - сделано тяп-ляп. Где будут покупать товар слабовидящие? Ответ понятен. А этих самых слабовидящих в мире очень много. И они вполне себе пользуются всеми благами цивилизации, в том числе и интернетом. Это бизнес, борьба за каждого клиента.
    А то, что разработчикам этих сайтов, или переводчикам, или авторам курсов и т.д. больше работы, так им за это деньги платят. Это их работа.
    Вы кстати, как переводчики, тоже ведь можете ставить разные условия: хотите с сабами? Это одна цена. Хотите дешевле? Тогда без сабов. И пусть складчики выбирают. Самые обыкновенные рыночные отношения :)

    Не нужно так сильно утрировать :)
     
    1 человеку нравится это.
  11. 14 сен 2014
    #291
    Boroda
    Boroda БанЗабанен
    Или вот вам уже не мифический а вполне реальный и показательный пример: сейчас при строительстве многоквартирных домов, торговых центров и т.д. почти везде изначально закладывается наличие пандусов для инвалидов. И не важно будет ли в этом доме проживать инвалид или нет, будут этот торговый центр посещать инвалиды или нет. Просто так НАДО.
    Таких людей очень много и нельзя с этим не считаться. И в том числе они иногда вполне себе платежеспособны.
    зы: Даже паралимпийские игры существуют
     
    1 человеку нравится это.
  12. 23 сен 2014
    #292
    Золотце
    Золотце ДолжникДолжник
    Есть где-нибудь перевод этого курса?

     
  13. 23 сен 2014
    #293
    arturka
    arturka ДолжникДолжник
    Кто нуждается в действительно качественном переводе курсов, может смело обращаться мне в ЛС.
    Выслушаю любые предложение по поводу переводов. Конторы, такие, как "Lynda" и другие известные и качественные приветствуются.
     
  14. 23 сен 2014
    #294
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)


    Тебе нужно к правилам обратиться прежде всего. Пока глупостей не наделал. Предложение (действительно качественный перевод, прозвучало смешно). Если ты обратил внимание, то у нас есть переводчики, которые не один курс перевели и организовали не одну складчину и у которых есть демо материал. А,у тебя есть ник Arturka и больше ничего.
     
    3 пользователям это понравилось.
  15. 23 сен 2014
    #295
    uncleTommy
    uncleTommy ОргОрганизатор (П)
    Born_free прав - мало кто будет писать тебе в ЛС и просить, что либо перевести. Нужно самому определится с темой, потом посмотреть, чтобы она не была создана другим и потом создать и привлекать ребят-складчиков. Не они должны бегать за тобой, а ты за ними. И правила и ещё раз правила. Тут сам каждый день узнаёшь что-то новое.
     
    3 пользователям это понравилось.
  16. 23 сен 2014
    #296
    arturka
    arturka ДолжникДолжник
    Спасибо, буду "переводить за хлеб" ;) на портфолио.
    Спасибо, но проблема возникает, когда замечаю качественный курс - обнаруживаю, что складчина с его переводом уже существуют.
     
  17. 23 сен 2014
    #297
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Так прояви фантазию и найди что-то интересное, что еще не переведено - такого материала море... нет, даже океан ;)
    Ну если совсем никак - могу подкинуть вариант...
     
    1 человеку нравится это.
  18. 23 сен 2014
    #298
    uncleTommy
    uncleTommy ОргОрганизатор (П)
    У меня 6 терабайтов забито англоязычными курсами, такого качества и от таких гур программирования, моделирования и бизнеса, что закачаешься. И Линда делает не обязательно самое лучшее - это что-то среднее по всему. Вот, например, по 3D это Digital Tutors или cmiVFX, по программированию - Pluralsight и др. Да просто можно зайти на Рутракер, и посмотреть, что народ качает и чем интересуется.
     
    1 человеку нравится это.
  19. 23 сен 2014
    #299
    T-man
    T-man ОргОрганизатор (П)

    Как говорится: "Сам себя не похвалишь - никто не похвалит"
    А курсов да, огромное множество для перевода.
     
    2 пользователям это понравилось.
  20. 23 сен 2014
    #300
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Ну я надеюсь, он не имел в виду, что сейчас переводы некачественные :D
     
    2 пользователям это понравилось.