Закрыто

Джон Ассараф - Деньги в квадрате. Нейро-наука в Финансах 2013 (1й день)

Тема в разделе "Психология и отношения", создана пользователем kanapla, 6 сен 2013.

Цена: 31951р.
Взнос: 199р.
132%

Основной список: 140 участников

Резервный список: 49 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 5 апр 2014
    #61
    Кендарат
    Кендарат ОргОрганизатор
    Если выносить мусор после захода солнца - денег не будет, старинная денежная примета. Вот таким печальным образом она реализуется...
    У меня продвинутые соседи по простому за дверь пакет выставят (чтобы мусор дома не переночевал) и баиньки.
     
  2. 5 апр 2014
    #62
    Gubernator
    Gubernator БанЗабанен
    Эти "продвинутые соседи" потом банально не убирают мусор, потом пакеты по всем у коридору пинают, и так делают многие, оставляю пакет за дверью, типа кто нибудь вынесет, к примеру уборщица, или потом пожар. Про примету знаю (но не соблюдаю, т.к. именно в эт примету не верю), но как говорил Задорнов: и что теперь?, всю ночь запах с мусорки нюхать, лучше выбросить ). Надеюсь все тут юмор Задорнова понимают и любят.
     
  3. 6 апр 2014
    #63
    NadoNeNado
    NadoNeNado ОргОрганизатор
    Очень интересно. А когда, примерно, возможен выкуп?
     
  4. 6 апр 2014
    #64
    NadoNeNado
    NadoNeNado ОргОрганизатор
    Эх, запишусь, очень уж здесь интересно:)
     
  5. 8 апр 2014
    #65
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Перевод уже в работе у меня и коллеги.
    К сожалению, пока не могу сказать об окончании, так как почему-то застопорились складчины на два уже готовых перевода...
    Не хотелось бы потратить время свое и коллег впустую.
     
  6. 8 апр 2014
    #66
    NadoNeNado
    NadoNeNado ОргОрганизатор
    Да ладно, все нормально, ждем, может за это время цена снизится;)
     
  7. 16 апр 2014
    #67
    Москва
    Москва ДолжникДолжник
    ценообразование складчины ктонибудь может пояснить?
     
  8. 16 апр 2014
    #68
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Цена указана за перевод субтитрами, объем - около 20 часов.
    Перевод уже начат.
     
  9. 21 апр 2014
    #69
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    В процессе перевода я внезапно понял, в чем еще отличие этого семинара от других инфобизнес-тренингов - Джон начал передавать знания уже будучи мультимиллионером.
    Он не заработал все эти миллионы на тех, кого обучает, в отличии от многих, примеры приводить не буду (и уж точно я не говорю о том, что под этим подразумевается в России :D )

    От него и большинства членов его команды действительно исходит позитив. И этот позитив заряжает и заражает; даже несмотря на то, что объем работы достаточно большой, заниматься этим переводом интересно и полезно.

    Надеюсь, мои комментарии по ходу перевода не будут восприняты как оффтопик. :rolleyes:
     
  10. 23 апр 2014
    #70
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Статус перевода на 23.04.2014 - 20%
     
  11. 27 апр 2014
    #71
    pensionary
    pensionary ОргОрганизатор (А)
    С учетом большого объема работ по переводу поступило предложение от Denis Z разбить семинар на три части по дням, соответственно можно будет раньше начинать ознакамливаться с материалом.

    Примерный график раздачи\стоимости перевода такой:
    День 1 - 07 часов 25 минут - 25 т.р. - готовность 30.04.2014
    День 2 - 05 часов 49 минут - 20 т.р. - готовность 10.05.2014.
    День 3 - 08 часов 20 минут - 25 т.р. - готовность 25.05.2014.

    Соответственно будет изменено название и стоимость этой складчины, а затем будут созданы складчины на остальные дни.
    Если возражений нет - то в понедельник внесу изменения.
     
    1 человеку нравится это.
  12. 29 апр 2014
    #72
    pensionary
    pensionary ОргОрганизатор (А)
    *Обратите внимание!!!*
    Перевод разбит на три части, по дням семинара, на каждый день отдельная складчина.
    Это складчина на перевод первого дня.
     
    1 человеку нравится это.
  13. 29 апр 2014
    #73
    Gubernator
    Gubernator БанЗабанен
    Блин, всё так хорошо начиналось, . . Это снова ждать всех людей на другие дни, + там не добиться до 500 рублей с каждого, это два!! то есть в итоге мы понизили почти до 500, а таким новой схемой разбив на 3 дня, уже будет не 500 за всё а 1000 и более за всё. Понимаешь?

    ПРЕДлагаю вернуть как было, Мое мнение: раньше было лучше, и взнос, а сроки честно говоря они не горят, Главное сам инфопродукт СТОЯЩИЙ.
     
    2 пользователям это понравилось.
  14. 29 апр 2014
    #74
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Не понимаю логики... впишутся все, кому нужен тренинг и цена будет в пересчете та же.
     
  15. 29 апр 2014
    #75
    pensionary
    pensionary ОргОрганизатор (А)
    в реквизитах и библиотеке будет ссылка на каждый последующий день, т.ч. активные участники не потеряются и будут перетекать из одной складчины в другую, а меньшая сумма каждого дня по отдельности психологически привлекательнее, чем сразу все 70к

    по поводу цены- в минус записанные для массовки и забаненные, в плюс - подтянутся те, кто рискнет меньшей суммой, чтобы попробовать посмотреть первый день, а потом и на остальные пойдет
     
    2 пользователям это понравилось.
  16. 29 апр 2014
    #76
    Gubernator
    Gubernator БанЗабанен
    Никто не гарантирует что все будут перетекать из одного дня в другой - это раз, два - вдруг кто-то не сможет во 2- или 3-ем дне участвовать, три - на 2-ом и 3-ем дне новичок уже не сможет участвовать, ибо надо приобретать 1-ый день вдвойне и ждать его закрытия, четыре - на каждую складчину 500 руб уходит знаем куда, пять - может хотя бы голосование бы сделали: кто за 550 рублей примерно за всё и сразу, а кто за неизвестно сколько за 3 дня., шесть - я скачал "образец перевода, начало первой лекции первого дня" - а в нем нету перевода, говорит на английском., семь- не знаю что еще придумать на этот момент времени )).

    Имхо, моё мнение.
     
    1 человеку нравится это.
  17. 29 апр 2014
    #77
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Вот именно, больше почему-то никто возражений не высказал, хотя заявлено было об изменении в складчине два дня назад.
    Думай позитивно, это одна из задач, которую помогает решить этот семинар, кстати, и все будет хорошо.
    Да, не вижу тебя в подписчиках второго и третьего дня, что уже сейчас повлияло бы на их цену :D

    Не понятно еще, где ты скачал образец перевода - там титры включаются на ютубе в меню.
     
  18. 30 апр 2014
    #78
    Эля2013
    Эля2013 ЧКЧлен клуба
    Жаль, что не будет аудио-файла - очень трудно часами следить за субтитрами, во всяком случае меня утомляет.
     
    3 пользователям это понравилось.
  19. 30 апр 2014
    #79
    Oxsana
    Oxsana ЧКЧлен клуба
    Это точно! Хотелось бы и в аудио файле материал!!! :)
     
  20. 1 май 2014
    #80
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Перевод первого дня закончен, делаю вычитку и редактирование субтитров. Ждем, когда появится слот у организатора.
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.