Закрыто

Джон Ассараф - Деньги в квадрате. Нейро-наука в Финансах 2013 (1й день)

Тема в разделе "Психология и отношения", создана пользователем kanapla, 6 сен 2013.

Цена: 31951р.
Взнос: 199р.
132%

Основной список: 140 участников

Резервный список: 49 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 4 дек 2013
    #41
    mikluxo
    mikluxo ЧКЧлен клуба
    сам курс есть в свободном доступе. Осталось найти переводчика, а kanapla просто урвал с закрытого форума складчину и пытается ее втюхнуть здесь, пользуясь тем, что c того форума не очень много людей здесь обитает. Думаю пруф оплаты - фейк.
     
    1 человеку нравится это.
  2. 4 дек 2013
    #42
    Ибамиц
    Ибамиц ЧКЧлен клуба
    Тогда нужно закрыть эту тему и открыть новую складчину в разделе "Перевод курсов". Думаю, так будет правильнее.
     
  3. 6 дек 2013
    #43
    mikluxo
    mikluxo ЧКЧлен клуба
    если уже народу много собралось, зачем новую тему открывать? Пиарим складчину, отдаем на перевод и вперед. Набрать много народу, потом можно побегать по городу, поискать переводчиков. Узнать расценки и дальше собираться и через гаранта решать этот вопрос. Вообще субтитры, как автор предлагал, подойдет, или нам дубляж нужен?
     
    1 человеку нравится это.
  4. 6 дек 2013
    #44
    Dworkin
    Dworkin БанЗабанен
    Даже с текущим ценником взнос не малый. Учитывая что тут еще надо делать транскрибацию сначала и тут 20+ч, 70к это явно мало(будет озвучка или нет большой роли не играет, цена от этого сильно не изменится). kanapla хотел всех кинуть либо переоценил свои возможности...
    А кроме 21.5ч видео, тут еще и 83стр раздатки, в общем если грубо прикинуть 150-200к. Сомневаюсь, что эта складчина состоится :)
     
  5. 6 дек 2013
    #45
    mikluxo
    mikluxo ЧКЧлен клуба
    ну транскрибацию за переводчиков ютюб сделает. На английском он это умеет, а дальше уже надо смотреть. Можно найти менее дорогих переводчиков, которые сделают это дешевле и не факт что даже за 70 к. Как народу побольше будет можно будет говорить.
    По поводу конопли, полюбой кинул бы. И приписал себе выкуп материала, чтобы более надежным казаться. А когда ему сказали, что через гаранта будет все проходить, желание пропало..
     
  6. 6 дек 2013
    #46
    Dworkin
    Dworkin БанЗабанен
    Ютуб это не вариант, движок там далеко не идеален, пока что. Если б было все так просто... Править потом замучаешься.
    21ч это больше 200стр транскрипта + раздатка, будет около 300. В том же курсе по Ps CC около 100стр, а цена 70к, а сложность тематики сопоставима. И по фотошопу есть транскрипт) Вот и делай выводы, адекватная цена 70к этой складчине или все-таки нет)
     
  7. 6 дек 2013
    #47
    mikluxo
    mikluxo ЧКЧлен клуба
    зависит от диктора. Бывает, что экает и мэкает по 2 минуты. А если говорит быстро как Азимов, тогда там вся тысяча страниц будет. :) Чего гадать, будет спрос, будем думать. Пока что даже для 70 тыщ дорого.
    ЗЫ: Делал сабы с помощью ютюб, скажем так, жизнь облегчает нереально.
     
  8. 18 дек 2013
    #48
    Denius
    Denius ЧКЧлен клуба
    Кто знает будет этот курс? Ждать или выписаться?
     
  9. 15 янв 2014
    #49
    Papirus56
    Papirus56 ДолжникДолжник
    Скажите кто знает,есть-ли что-то аналогичное на русском языке, тренинг, или что-то почитать?
     
  10. 4 фев 2014
    #50
    Tradiziya
    Tradiziya ЧКЧлен клуба
    если курс в свободном доступе - тогда цена почему такая? Я не совсем поняла - будем собираться на перевод?
     
    1 человеку нравится это.
  11. 16 фев 2014
    #51
    verbadim
    verbadim ЧКЧлен клуба
    Так а ты сам применяешь то,что в этом сминаре,какие то результаты есть или что изменилось.?
     
  12. 19 фев 2014
    #52
    horse
    horse ДолжникДолжник
    эх, жаль, не получится видимо ничего
     
  13. 4 мар 2014
    #53
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Скачал этот курс, посмотрю, потом может быть возьмусь переводить, начало понравилось.
    Однако сразу скажу, что перевод если будет, то субтитрами и не только из-за маяты с озвучкой и существенного удорожания, а еще и потому, что голос выступающего лучше слышать в оригинале, интонации и прочее передать практически нереально при озвучке, а они в таком материале очень важны (конечно IMHO).
    Если такой вариант устроит - как то отмечайте это, ставьте лайки к этому сообщению что ли...

    Начать смогу примерно в апреле, как закончу то, что уже в очереди. Ну и опять же, если сам курс мне понравится, о чем сообщу здесь дополнительно.
    Так что пока не выписывайтесь ;)
     
    13 пользователям это понравилось.
  14. 16 мар 2014
    #54
    alextotem
    alextotem ЧКЧлен клуба
    а что нам мешает на том форуме как-то купить, что на kanapla свет клином сошелся что ли?
     
  15. 28 мар 2014
    #55
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    А о каком форуме идет речь?

    Я вроде как собираюсь начать переводить (вернее, уже слегка начал), зря может?
     
  16. 29 мар 2014
    #56
    Gubernator
    Gubernator БанЗабанен
    Всё отлично, переводи . Кстати , зафвку на оргу отправил ?
     
  17. 29 мар 2014
    #57
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
  18. 29 мар 2014
    #58
    Gubernator
    Gubernator БанЗабанен
    Прошу ОРГа срочно ответить на вопрос до воскресенья 23ч-00м.
    Произошло ЧП, выносил мусор, пьяный здоровый мужик напал в лифте на меня, в итоге, загипсована рука, в понедельник иду в поликлинику, буду ложиться в больницу, будет операция 100%, вставка какого-то металла в кость, т.к. перелом открытый.
    Поэтому, если будет Сбор, то прошу подождать меня с оплатой, пока я не выйду с больницы, или напиши чтоб я вышел из складчины.
    Если надо, то сфотаю и руку и себя ).

    РЕБЯТА, не выносите мусор ночью !!! лучше не рисковать в этом плане.
     
  19. 29 мар 2014
    #59
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Gubernator, сочувствую, выздоравливай!
    Если вопрос по данной складчине - у тебя еще как минимум месяц, пока будет гоовиться перевод.
     
    1 человеку нравится это.
  20. 30 мар 2014
    #60
    alextotem
    alextotem ЧКЧлен клуба
    поправляйся, друг
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.