Закрыто

[WP] Русификация для шаблона Herald

Тема в разделе "Дизайн и креатив", создана пользователем Dizer7, 29 янв 2016.

Цена: 2800р.
Взнос: 306р.
103%

Основной список: 12 участников

Резервный список: 1 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 29 янв 2016
    #1
    Dizer7
    Dizer7 ЧКЧлен клуба (П)

    Складчина: [WP] Русификация для шаблона Herald

    [​IMG]

    Полный перевод шаблона через файлы локализации.

    Участвуя в складчине вы получите:

    - файлы локализации (файлы .mo, .po)
    - инструкцию по подключению русификации
    + Бонусы: файлы локализации (файлы .mo, .po) для плагинов Meks Flexible Shortcodes +
    Meks Easy Ads Widget 1.1.8

    Количество строк в файле локализации: 1161

    Автор перевода: @Dizer7

     
    Последнее редактирование: 27 фев 2016
    2 пользователям это понравилось.
  2. Последние события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      27 июн 2020
    2. Winfolk
      Winfolk участвует.
      11 июн 2019
    3. Sitoshi
      Sitoshi не участвует.
      17 авг 2018
    4. Sitoshi
      Sitoshi участвует.
      17 авг 2018

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      27 июн 2020
    2. skladchik.com
      Складчина доступна.
      4 май 2017
    3. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      1 мар 2016
    4. skladchik.com
      Взнос составляет 306р.
      24 фев 2016
  3. Обсуждение
  4. 13 фев 2016
    #2
    Дмитрий Вито
    Дмитрий Вито БанЗабанен
    Давайте стартовать чтоле:)
     
  5. 13 фев 2016
    #3
    редз-редз
    редз-редз ЧКЧлен клуба
    Как минимум, до 20-го не смогу, тут дела навалились, нужно разгрести.
    А вообще, мнения разные у всех могут быть, прошу участников высказаться по сумме складчины.
     
  6. 13 фев 2016
    #4
    редз-редз
    редз-редз ЧКЧлен клуба
    Извиняюсь, перепутал складчины, сообщение не сюда предназначалось :))
     
  7. 13 фев 2016
    #5
    Tryndetc
    Tryndetc ДолжникДолжник
    может подождем до 100-150 р.?:rolleyes:
     
  8. 14 фев 2016
    #6
    Хуан Педро Гонсалеззз
    Хуан Педро Гонсалеззз ДолжникДолжник
    Что-то как-то 100-150 охота!
     
    2 пользователям это понравилось.
  9. 18 фев 2016
    #7
    Дмитрий Вито
    Дмитрий Вито БанЗабанен
    Давайте запускать уже, у меня шаблон стоит без дела:D
     
  10. 18 фев 2016
    #8
    редз-редз
    редз-редз ЧКЧлен клуба
    А что там сложного-то?
    Я вообще не обращаю внимания — английский - не английский, все понятно и так, без перевода.
    В этой складчине участвую за компанию, и раз уж тут сказали, что еще одна складчина на шаб появилась, то, наверное, нужно ребят подождать, пусть подтягиваются.
    Давайте проголосуем, если уж!
     
    3 пользователям это понравилось.
  11. 18 фев 2016
    #9
    Tryndetc
    Tryndetc ДолжникДолжник
    По голосованию - я свое мнение высказал: 100-150 руб.
     
  12. 18 фев 2016
    #10
    Дмитрий Вито
    Дмитрий Вито БанЗабанен
    для тебя не сложно, а для моей девочки-контентщицы английский это как рак:D
     
    1 человеку нравится это.
  13. 19 фев 2016
    #11
    редз-редз
    редз-редз ЧКЧлен клуба
    Джей Си, там гугл переводчика выше крыши.
    Ну и как бы непонятно, зачем контентщикам лазить в админку. Контента этот перевод вроде не касается.
    Впрочем, тут есть орг, пусть решает.
    А, пардон, глянул вверх, орга-то еще нет ))
    О чем мы вообще тогда, сначала орг, после сборы, когда он решит.
     
  14. 19 фев 2016
    #12
    Дмитрий Вито
    Дмитрий Вито БанЗабанен
    Контент это не только тексты:)
     
  15. 19 фев 2016
    #13
    Dizer7
    Dizer7 ЧКЧлен клуба (П)
    Локализация нужна не только для админа, контентщика и т.д., чтобы им было комфортно работать с админкой. Локализация фронтенда - это часть юзабилити сайта. Посетители видят русские термины и выражения и понимают, как взаимодействовать с интерфейсом сайта. Локализация делает сайт удобным и понятным для всех.
     
    1 человеку нравится это.
  16. 19 фев 2016
    #14
    редз-редз
    редз-редз ЧКЧлен клуба
    Весь перевод служебных слов вы можете настроить в Theme Options - Translation так, как вы считаете нужным. Посетители тут не при чем, переводится будет админка.
     
    1 человеку нравится это.
  17. 19 фев 2016
    #15
    Dizer7
    Dizer7 ЧКЧлен клуба (П)
    Перевод для публичной и админ. части полностью тянется из файлов локализации. Я не ошибся.
    В настройках темы есть раздел - Translate, этот раздел нужен для тех, кто хочет указать свой перевод для выражений на фронтенде. Если вас удовлетворяет перевод из файла локализации - вы просто отключаете эту функцию в настройках темы. Большинству складчиков именно такой вариант подойдет.
    И еще один момент: если вам не нужен перевод, зачем вы здесь?
     
  18. 19 фев 2016
    #16
    редз-редз
    редз-редз ЧКЧлен клуба
    По поводу того, зачем я здесь: я там, где хочу.) Выше я также писал — за компанию. Хочу посмотреть, как ляжет файл локализации. И уж точно не стану отключать раздел Translating, ведь он лежит в дочерней теме, а файл локализации — нет. Поэтому его нужно будет подгружать всякий раз после обновления темы.
    Ну и еще раз повторяю, о чем спор, орга нет и, следовательно, некому объявить сбор. Жмите кнопку "Организовать" и объявляйте, здесь все регулируется оргом, не складчиками.
     
  19. 19 фев 2016
    #17
    Dizer7
    Dizer7 ЧКЧлен клуба (П)
    Вы успокойтесь пожалуйста. Не надо здесь никого провоцировать, призывать ко всяким действиям, говорить что кому надо и что кому не надо и т.д. В этой складчине будет орг согласно правилам Складчика (это авторская складчина с гарантом). Сбор будет также в свое время и по цене, которая устроит большинство.
     
  20. 23 фев 2016
    #18
    Tryndetc
    Tryndetc ДолжникДолжник
    А куда спешим? :( сейчас народ побежит ... уже побежали :mad:
     
    1 человеку нравится это.
  21. 24 фев 2016
    #19
    Dementiy
    Dementiy ОргОрганизатор
    В смысле спешим? Складчине месяц... Все кому нужен перевод - уже записались. В повторе всего 5 человек.
    Ждать пол года цены, на 100 руб. дешевле - никто не планирует.
     
  22. 24 фев 2016
    #20
    Maggie Kim
    Maggie Kim ОргОрганизатор
    Что-то переводы стали в последнее время жутко дорогими, может тоже заняться? Пол-дня работы в худшем случае с наработанной базой переводов и 3000 доход.
     
    2 пользователям это понравилось.
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.