Закрыто

[WP] MyMail - Организация email рассылок на WP

Тема в разделе "Программирование", создана пользователем GreenAVO, 29 фев 2016.

Цена: 6500р.
Взнос: 113р.
102%

Основной список: 71 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 29 фев 2016
    #1
    GreenAVO
    GreenAVO ДолжникДолжник

    Складчина: [WP] MyMail - Организация email рассылок на WP

    Перевод плагина - MyMail - Email Newsletter Plugin for WordPress
    Лучший плагин для организации безлимитных email рассылок на WordPress

    [​IMG]

    Ссылка на саму складчину данного плагина:

    По просьбам участников нашего клуба - перевод данного плагина. Перевод выполняется мной лично. На данный момент переведено 75%. Полностью переведены разделы настроек плагина, аддонов, шаблонов, подписчиков, управление подписчиками, рассылки, авторассылки и другие.

    Переведены все визуально видимые части, есть строки, которые видны только тем кто устанавливал плагин с помощью самого магазина envato. Если мне покажут где есть не переведенные строки, то есть при каких действиях они появляются, то я их допереведу, и соответсвенно обновлю сам перевод.

    Прогресс перевода:1100/1460 (75%) строк

    Как закончу еще несколько разделов добавлю дополнительно скрины, как примеры перевода, дабы убедиться, в качестве перевода.


    Пишите вопросы и предложения, буду стараться оперативно на них отвечать.

    З.Ы. Уважаемые модераторы, если вдруг тему создал не там, извиняюсь. Перенести, пожалуйста, в нужный раздел.
     
    Последнее редактирование модератором: 10 мар 2016
    1 человеку нравится это.
  2. Последние события

    1. skladchik.com
      Molodey не участвует.
      6 янв 2018
    2. vsemprivet
      vsemprivet оставил отзыв "Отлично".
      26 мар 2016
    3. Bergoff
      Bergoff оставил отзыв "Отлично".
      18 мар 2016
    4. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      18 мар 2016

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      18 мар 2016
    2. skladchik.com
      Взнос составляет 113р.
      11 мар 2016
    3. skladchik.com
      Складчина активна.
      11 мар 2016
    4. skladchik.com
      Сбор взносов начинается 11.03.2016.
      9 мар 2016
  3. Отзывы участников

    5/5,
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      Хороший перевод, все работает без косяков. Все читаемо и понятно!
      26 мар 2016
      3 пользователям это понравилось.
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      Хороший перевод. Доволен.
      18 мар 2016
      2 пользователям это понравилось.
  4. Обсуждение
  5. 1 мар 2016
    #2
    Алексей Клайн
    Алексей Клайн ОргОрганизатор
    Ты же в курсе чтобы делать перевод необходимо иметь статус переводчика на складчине, а для этого нужно иметь свой аккаунт на какой-либо бирже фриланса с портфолио?
     
  6. 1 мар 2016
    #3
    Stereotip
    Stereotip ЧКЧлен клуба
    Мне, честно говоря, значения не имеет, кто будет переводить. Аккаунт фрилансера, даже с портфолио, далеко не всегда соответствует действительности. Если человек уверен в своих силах, пускай сделает доброе дело для всех. Как по мне, здесь больше важны знания кода и движка - ну дайте переводчику перевод плагина - шлак гарантирован!!! Так что можно сделать исключения. Иначе будем искать переводчика пол года.
     
    6 пользователям это понравилось.
  7. 1 мар 2016
    #4
    Алексей Клайн
    Алексей Клайн ОргОрганизатор
    Не понял почему ты обиделся на счет ты: в правилах клуба прописано что участники обращаются друг к другу на ТЫ. Почитай, если не веришь. На счет остального - я хотел довести до тебя информацию об этом. Судя по твоему ответу ты не в курсе.
     
    1 человеку нравится это.
  8. 1 мар 2016
    #5
    Алексей Клайн
    Алексей Клайн ОргОрганизатор
    Никто не против: я о правилах форума. Он не сможет выступить автором перевода без аккаунта на какой-либо бирже фриланса.
     
  9. 1 мар 2016
    #6
    Stereotip
    Stereotip ЧКЧлен клуба
    Значит надо донести до администрации форума, что нанимать переводчика со стороны для перевода плагина - весьма глупый поступок и необходимо делать какие-то шаги навстречу в данной ситуации!
     
    1 человеку нравится это.
  10. 1 мар 2016
    #7
    GreenAVO
    GreenAVO ДолжникДолжник
    Принято и обязательно два разных слова, с двумя разными значениями.
    Это элементарное правило приличия, обращаться на Вы. Я не против на ты, но не в данной ситуации, надеюсь не нужно объяснять почему.
    А ссылочку можно на такой пункт правил?
     
  11. 1 мар 2016
    #8
    Serga68
    Serga68 ЧКЧлен клуба
    Ну это же не книга и текст где согласен нужен профессионал. Для читабельности текста и сути переведенного произведения. Тут не нужен профессиональный переводчик. Это плагин. И этим все сказано.
    Думаю меня многие поддержат. Практически любой тут может перевести плагин. Но дело во врмени. Я готов заплатить если тут сделают работу.
     
  12. 1 мар 2016
    #9
    Алексей Клайн
    Алексей Клайн ОргОрганизатор
    Посмотри в разделе про авторские складчины. Но не факт, что там про это написано, просто когда будешь гаранта искать об этом узнаешь.
     
  13. 1 мар 2016
    #10
    GreenAVO
    GreenAVO ДолжникДолжник
    так я больше скажу, такого пункта нет. Есть пункт, что все что ты написал выше, касается тех кто хочет получить статус партнер "П".
     
  14. 1 мар 2016
    #11
    Алексей Клайн
    Алексей Клайн ОргОрганизатор
    Мое дело предупредить. Не хочешь сейчас это услышать, потом с этим столкнешься.
     
  15. 1 мар 2016
    #12
    Serga68
    Serga68 ЧКЧлен клуба
    Я думаю что данный вопрос нужно решить следующим путем. Данный топик нужно переименовать. Не перевод а руссификация. А это уже другая тема. Руссификация подразумевает собой замещение иностранных слов на русские по смыслу. Это не как дословный перевод. И на этом спор разрешится. Кстати в других темах по переводу плагинов так и пишут. Руссификация.
     
  16. 1 мар 2016
    #13
    Алексей Клайн
    Алексей Клайн ОргОрганизатор
    И тема должна быть перемещена в другой раздел или как?
     
  17. 1 мар 2016
    #14
    GreenAVO
    GreenAVO ДолжникДолжник
    хорошо, будет так, значит будет так, я не против.
    вариант отличный! попробую напишу администрации форума
     
    1 человеку нравится это.
  18. 1 мар 2016
    #15
    Serga68
    Serga68 ЧКЧлен клуба
    Да сделать просто в топике где сам плагин. Сделать досбор на руссификацию и делов то. У нас таких досборов море.
     
  19. 1 мар 2016
    #16
    GreenAVO
    GreenAVO ДолжникДолжник
    Тоже как вариант :) Попробую сначала с переносом, потом, если не выйдет, значит этот вариант испробуем.
     
  20. 2 мар 2016
    #17
    vsemprivet
    vsemprivet ЧКЧлен клуба
    Не помешала бы инструкция на русском языке!
     
    1 человеку нравится это.
  21. 2 мар 2016
    #18
    GreenAVO
    GreenAVO ДолжникДолжник
    это только видео курс записывать :D
     
    2 пользователям это понравилось.
  22. 2 мар 2016
    #19
    vsemprivet
    vsemprivet ЧКЧлен клуба
    Было бы не плохо! ;)
     
    2 пользователям это понравилось.
  23. 12 мар 2016
    #20
    Danse
    Danse ЧКЧлен клуба
    Пустите в складчину,пожалуйста.
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.