Транскрибация. Ваш опыт, предложения, пожелания

Тема в разделе "Свободное общение", создана пользователем Wild and Free, 21 окт 2021.

?

Транскрибации полезны для обучения?

  1. Да

    12 голосов
    100,0%
  2. Нет

    0 голосов
    0,0%
  1. 21 окт 2021
    #1
    Wild and Free
    Wild and Free БанЗабанен
    Транскрибация – отличный способ изучить важный материал и ничего не упустить.
    Согласны? Не согласны? Пожалуйста, обоснуйте свое мнение.

    Образно говоря, у транскибации есть два главных формата: дословная транскрибация и адаптированная.
    По дословной или буквальной можно заметить, где лектор усомнился, задумался, сбился и на основании этого сделать дополнительные выводы. Адаптированная сглаживает несогласованность предложений, делает их более удобными для восприятия, но невольно навязывает субъективность транскрибатора, ведь он сглаживает так, как он посчитает это нужным.
    Какой вариант транскрибации вы считаете более ценным для себя?

    Современный спрос на транскрибацию включает наличие тайм-кодов. Так ли это, на ваш взгляд?

    Тайм коды могут быть у тем в содержании лекции или у каждого абзаца. На ваш взгляд, какие тайм-коды действительно полезны? Какими тайм-кодами вы пользовались, работая с танскрибацией?

    И в целом, какие транскрибации вы считаете наиболее полезными и эффективными?
     
  2. 21 окт 2021
    #2
    DorianGrey
    DorianGrey ЧКЧлен клуба
    Транскрибация - отличная вещь. Лучше всего адаптированная и с тайм-кодами. Всё остальное - сомнительное удовольствие.
     
    2 пользователям это понравилось.
  3. 21 окт 2021
    #3
    ZibukaZavr
    ZibukaZavr ЧКЧлен клуба
    И как мы раньше учились без тайм-этих-кодов?
     
  4. 21 окт 2021
    #4
    Wild and Free
    Wild and Free БанЗабанен
    Ну, наверно так же, как когда-то без электричества. Но сейчас электричество есть и все мы им пользуемся. Почти все. Поэтому вопрос все же не в том, как без них, а какая польза в них есть. Например, чтобы перемотать на ту точку в видео, где лектор начинает тему, которая сейчас интересует. Вроде бы удобно. С другой стороны, стоит ли транскрибатору тратить на это время, если этим пользуются редко. Нужен ли тайм-код для каждого абзаца или только для тем в содержании. Интересует практический момент.
     
  5. 21 окт 2021
    #5
    ZibukaZavr
    ZibukaZavr ЧКЧлен клуба
    Нужно конспекты так составлять, чтобы видео не было бы необходимым!
     
  6. 21 окт 2021
    #6
    Wild and Free
    Wild and Free БанЗабанен
    Да, хорошая тема. Только конспект боле индивидуальная вещь. Конспект для меня может быть идеальным, а для вас, например, недостаточным. Зато конспект не сложно сделать из транскрибации самостоятельно.

    Транскрибация же это не конспект. Например, трансрибация коуч сессий важна со всеми вздохами, поворотами, изменениями в лице участников и т.д., чтобы посмотреть со стороны, где и как выпадаешь из рамок. В обучении такой формат, как транскрибация так же существует. Сейчас речь о ней. Интересно мнение. И спасибо, что высказываете свое. Просто напоминаю, что разговор о транскрибации. Нужна, не нужна, если нужна, то в каком формате, что там должно быть. Опыт работы с транскрибацией.
     
  7. 21 окт 2021
    #7
    Moblic
    Moblic ЧКЧлен клуба
    я за тайм-коды, в этом деле нужен порядок и пунктуальность
     
    1 человеку нравится это.
  8. 21 окт 2021
    #8
    ZibukaZavr
    ZibukaZavr ЧКЧлен клуба
    Сложно, если нужно будет смотреть ещё и видео по этим вашим тайм-кодам. И зачем плодить сущности (в виде промежуточного звена - транскрибации) без надобности?
    Согласен, это не нужная вещь...
    Нет ничего, что было бы невозможно описать словами. если кому-то это сложно, то он просто не владеет СЛОВОМ!
     
  9. 21 окт 2021
    #9
    Wild and Free
    Wild and Free БанЗабанен
    Да, я вас услышала. Вы считаете, что траскрибация ненужная вещь. Но я вынуждена не согласиться с тем, что это ненужная вещь для всех. Мне, например, транскрибация очень и очень помогает в изучении, освоении и применении нового материала. Возможно, я просто не владею словом так, как владеете вы.

    Ну, что ж, надеюсь, этот диалог не отпугнет других участников. Хочется все же узнать мнение тех, кто имеет опыт работы с транскрибацией и готов им поделиться.
     
  10. 22 окт 2021
    #10
    София2017
    София2017 ЧКЧлен клуба
    Думаю, транскрибация нужна визуалам. Я, например, лучше воспринимаю текст, чем видео или аудио. Ряд курсов для себя транскрибировала, мне так комфортнее. Разумеется, итог уже скорее выглядит конспектом, тайм-кодами пользуюсь часто. Полезно иногда.
     
  11. 29 окт 2021
    #11
    aufpassen
    aufpassen ЧКЧлен клуба
    Пишу только тезисы и только для сложного материала. На видеолекциях сначала писала, потом стала переводить все в аудио и слушать под деятельность, не требующую мозга. Если будет возможность получить материал с конспектами, то обязательно их возьму, но чужие конспекты мне малополезны. Само написание конспектов - способ усвоения материала, один из. Интересные материалы усваиваюваются лучше, чем скучные. Уже перестала себя насиловать занудным материалом - все равно ничего путного не останется.
    Это моя особенность работы с информацией. Если вам помогают конспекты, то и на здоровье, неважно, как там у других.