Закрыто

( TheGnomonWorkshop.com) - Мэтт-пеинтинг окружающей среды (RUS)

Тема в разделе "Дизайн и креатив", создана пользователем Ametsub, 4 фев 2013.

Цена: 14200р.-95%
Взнос: 640р.
100%

Основной список: 50 участников

Резервный список: 7 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 4 фев 2013
    #1
    Топикстартер
    Топикстартер ЧКЧлен клуба

    Складчина: ( TheGnomonWorkshop.com) - Мэтт-пеинтинг окружающей среды (RUS)

    Digital Environment Painting
    Matte Painting With Raphael Lacoste
    [​IMG]

    Описание курса:
    В этом курсе вы узнаете, как использовать комбинированные методы, необходимые для создания
    высококачественных цифровых иллюстраций или мэт-пейнтинга. Рафаэль покажет как можно
    сочетать элементы фотографии с 3D-графикой и рисованием в Adobe Photoshop. Методы
    представленные в данном курсе будут полезны всем кто занимается концепт-артом, мэт-пейтингом
    и для всех кто желает улучшить свои навыки в цифровой живописи.

    Длительность курса: 3 часа, 4 минуты.

    Источник курса:

    Автор круса:
    Raphael Lacoste
    [​IMG]

    Программа курса:
    1. Эскиз
    2. Скетч
    3. Настройка текстур и света в 3DS Max
    3. Рисование неба
    4. Дизайн ландшафта с помощью подходящих фото
    5. Добавление растительности и архитекттуры
    6. Доводка до финального результата.
    Скриншоты:
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

     
    2 пользователям это понравилось.
  2. Последние события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      11 ноя 2020
    2. skladchik.com
      Складчина доступна.
      4 май 2017
    3. budong
      budong оставил отзыв "Отлично".
      3 июн 2014

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      11 ноя 2020
    2. skladchik.com
      Складчина доступна.
      4 май 2017
  3. Отзывы участников

    5/5,
    • 5/5,
      После просмотра данного курса стало ясно как улучшить свои работы. Огромная благодарность за сей дар. И одно пожелание (из области зажрались), добавьте эмоций в озвучку. Это как улучшить Вашу работу.
      3 июн 2014
      1 человеку нравится это.
  4. Обсуждение
  5. 5 фев 2013
    #2
    Дон Дигидон
    Дон Дигидон ЧКЧлен клуба
    Вчера только смотрел этот курс тоже хотел складчину создать. Вы меня опередили:)
     
  6. 7 фев 2013
    #3
    LetItBe
    LetItBe БанЗабанен
    Кстати, почему ссылка ведет только на создателей продукта и нигде не написано, что будет русский перевод? Хотя, в шапке, он указан.
     
  7. 7 фев 2013
    #4
    Ametsub
    Ametsub БанЗабанен
    А куда ссылка должна ещё вести?
    Потому-что раздел в котором находится курс - Перевод иностранных курсов, поэтому само-собой подразумевается перевод.
     
  8. 7 фев 2013
    #5
    LetItBe
    LetItBe БанЗабанен
    А кто будет переводить курс, уже известно? В других темах, известно, кто будет переводить, а здесь - тишина...
     
  9. 7 фев 2013
    #6
    Коровьев
    Коровьев БанЗабанен
    пока неизвестно
    когда появится переводчик, предоставит демо-ролик перевода
     
  10. 7 фев 2013
    #7
    Sky_7
    Sky_7 БанЗабанен
    То есть цена ещё изменится?
    Ох, как жаль.Сколько ещё ждать придётся...
    Так хочется курс этот, не то чтоб сейчас, а вот ну прямо позавчера. :rolleyes:
     
    1 человеку нравится это.
  11. 25 фев 2013
    #8
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)
    Я так понимаю что сумма проставлена чисто для правильного оформления темы. Я просто никак не могу соотнести уровень сложности данного курса, к цене. :confused:
     
  12. 25 фев 2013
    #9
    Ametsub
    Ametsub БанЗабанен
    Цена, да, для правильного оформления.
    Ты собираешься в будущем переводить данный курс? было бы здорово.
     
  13. 25 фев 2013
    #10
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)
    Я начал работать с ещё одним переводчиком. Ввожу его в курс дела. Он 25 лет живет в Штатах и работает дизайнером. Очень толковый и талантливый парень. Я это к тому, что очень важно понимать в том, что ты делаешь. Быть частью этого и жить этим. Хотя не всегда просто выразить мысль на русском, ведь на Английском это звучит по другому. И каждый находит свой метод передачи информации. Повторюсь не отсебятину, а всего лишь свою методику, которая позволит усваивать информацию. Я знаком с очень многими людьми, которые прекрасно знают язык и работают в разных студиях, создают криативные вещи и сами являются творческими людьми, но преподнести материал они не могут. Посмотрим как мы будем продвигаться.
     
    1 человеку нравится это.
  14. 26 фев 2013
    #11
    Ametsub
    Ametsub БанЗабанен
    здорово! давай, а то у нас аналогичных курсов для перевода достаточно много!
     
    1 человеку нравится это.
  15. 26 фев 2013
    #12
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)
    Где можно скачать этот курс? Если он в обще есть в паблике.
     
  16. 28 фев 2013
    #13
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)
    Курс очень интересный. Динамика не такая как у Линды. Речь достаточно размеренная. Этот курс показывает основы работы цифрового художника.
    Копну дальше и посмотрим. Скоро отпишусь.
     
    1 человеку нравится это.
  17. 8 мар 2013
    #14
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)
    Господа терпение. Сейчас закончу складчину по новым возможностям фотошопа и возьмусь за этот курс. Ещё раз терпение. Курс очень крутой. На русском аналогов просто нет.
     
  18. 8 мар 2013
    #15
    Ametsub
    Ametsub БанЗабанен
    круто, спасибо, ждём!
     
  19. 15 мар 2013
    #16
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)
    Я думаю, что можно уже переводить. Ещё пару мгновений и я даю оценку происходящему.
     
    1 человеку нравится это.
  20. 15 мар 2013
    #17
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)
    Я думаю, что можно уже переводить. Ещё пару мгновений и я даю оценку происходящему.
     
  21. 18 мар 2013
    #18
    Sky_7
    Sky_7 БанЗабанен
    Это радует, очень-очень. :)
    Вы работаете вместе, или каждый над своим переводом по отдельности, что называется "под ключ"?
    Мне очень нравится, как ты озвучиваешь ролики. Кроме всех прочих талантов и условий, необходимо быть немного артистом, даже мультики мэтры театров и кино озвучивают, и это не просто так... Есть ли возможность работать в паре, чтобы, допустим переводил наш новый талантливый дизайнер-переводчик, а озвучку вёл бы только ты?
     
  22. 19 мар 2013
    #19
    born_free
    born_free ОргОрганизатор (П)
    Я ведь тоже не сразу начал озвучивать уверенно. Меня упрекали за то ,что я мямлил. Но как то все же смог делать это по артистичней. Этот Парень тренируется ежедневно. И поверьте у него есть успехи уже. Не забывайте что это не студийная озвучка и мы не артисты. А,переводит он очень не плохо и вы многому у него научитесь. Это я обещаю. Физически успеть одному озвучивать не реально. И потом можно повредить связки, если не делать это на дыхании. Я же не оперный певец и не владею такой техникой.
     
  23. 19 мар 2013
    #20
    Ametsub
    Ametsub БанЗабанен
    :confused:
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.