Открыто

Путь наверх: Карьера переводчика за 60 дней [Игорь Козлов]

Тема в разделе "Иностранные языки", создана пользователем Vivian, 27 сен 2016.

Цена: 8300р.-92%
Взнос: 635р.

Основной список: 15 участников

Резервный список: 5 участников

  1. 27 сен 2016
    #1
    Топикстартер
    Топикстартер ЧКЧлен клуба
    Путь наверх: Карьера переводчика за 60 дней
    [​IMG]
    КАК ЗА 2 МЕСЯЦА ВЫ МОЖЕТЕ ПОКИНУТЬ ОФИС, НАЧАТЬ КАРЬЕРУ УДАЛЕННОГО ПЕРЕВОДЧИКА И ЗАРАБАТЫВАТЬ ОТ $1000 НА СВОЕМ ЗНАНИИ ЯЗЫКОВ?
    Сколько времени вам нужно, чтобы выйти на стабильный заработок переводами с иностранного языка прямо из дома — хотя бы от $1000 в месяц?

    В следующие 3 минуты вы узнаете, что такое двухмесячный тренинг "Путь наверх: карьера переводчика за 60 дней", почему в нем есть смысл и как вы можете уже через 2 месяца хорошо зарабатывать переводами с иностранного языка через Интернет, как это делают другие наши ученики.

    КАКАЯ ПРОГРАММА ТРЕНИНГА И ЧТО ИМЕННО ВЫ СДЕЛАЕТЕ ЗА 60 ДНЕЙ?

    СЕССИЯ №1. ВАШ БЫСТРЫЙ СТАРТ

    • Старт на фрилансе с нуля (начиная с работы в офисе)
    • Составление качественного резюме. Что нужно заказчику?
    • Создаем ваше портфолио.
    • Каналы поиска заказов среди бюро переводов
    • Ваши первые заказы: за какие деньги и на каких условиях начинать работу?
    • Психология общения с заказчиками. Тестовые задания
    СЕССИЯ №2. ТЕХНИКА ПЕРЕВОДА
    • Требования к переводу: чего хочет заказчик?
    • Как проверять свой перевод?
    • CAT-программы
    • Инструменты и полезные сервисы для переводчика
    • Как переводить до 5 страниц в час, не теряя в качестве перевода?
    СЕССИЯ №3. ЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАКАЗЧИКИ
    • Зарубежные заказчики — специфика
    • Особенности резюме
    • Хороший парень — не профессия. Ваша специализация, как себя подавать?
    • Почему нужно работать с зарубежными заказчиками?
    • Каналы поиска зарубежных заказов
    СЕССИЯ №4. СТИЛИ ПЕРЕВОДА. ОСНОВЫ РЕДАКТУРЫ
    • Художественный перевод, технический перевод и пр.
    • Правила, особенности и подводные камни каждого из жанров
    • Как проверять чужой текст
    • Программы для редакторов
    • Стоит ли работать редактором?
    СЕССИЯ №5. ПРЯМЫЕ ЗАКАЗЧИКИ
    • Каналы выхода на прямых заказчиков
    • Как выйти на прямого заказчика и как с ним работать?
    • Оптимизация ваших страниц в Интернете (соцсети)
    • Составление и рассылка коммерческого предложения
    СЕССИЯ №6. ВАШЕ "ЛИЦО" В ИНТЕРНЕТЕ
    • Создание вашего представительства в Интернете (блог или сайт-визитка)
    • Маркетинг ваших услуг
    • Повышение экспертности в глазах заказчиков
    • Переводческие ассоциации
    СЕССИЯ №7 ПРАВОВОЙ ВОПРОС
    • Как принимать оплату у российских и зарубежных заказчиков?
    • Выставление актов и счетов
    • Легальность и налоги
    • От фриланса в бизнес
    • Когда и как нужно открывать ИП?
    СЕССИЯ №8. ТАЙМ-МЕНЕДЖМЕНТ И БОРЬБА С ЛЕНЬЮ
    • Как правильно оборудовать свое рабочее место?
    • График. Как не лениться и усадить себя за работу?
    • Стоит ли брать работу на выходные и праздники?
    • Стоит ли отказываться от работы?
    • Режим дня и полезные привычки фрилансера. Как не закиснуть дома?
    • Оптимизация рабочего процесса
    Продажник:
    Скрытая ссылка
    Предыдущая складчина:
    https://v21.skladchik.org/threads/Карьера-переводчика.66681/
    Цена: 8300 руб.
     
    Последнее редактирование модератором: 24 мар 2024
    1 человеку нравится это.
  2. Последние события

    1. Fillie
      Fillie не участвует.
      6 дек 2024
    2. passiona
      passiona участвует.
      27 окт 2024
    3. qiung
      qiung участвует.
      27 окт 2024
    4. borist
      borist не участвует.
      22 окт 2023
  3. Обсуждение
  4. 16 апр 2017
    #2
    Карлайл
    Карлайл ЧКЧлен клуба
    Какой-то застой здесь, хорошо бы расшевелить движение!
     
    1 человеку нравится это.
  5. 26 дек 2018
    #3
    KupuJIJIJI
    KupuJIJIJI ЧКЧлен клуба (А)
    В Юго-восточной Азии и в частности в Китае очень много русских работают переводчиками! И не плохо зарабатывают =)