Обсуждение

Продолжаем изучать английский!

Тема в разделе "Обсуждение инфопродуктов", создана пользователем Practice Makes Perfect, 13 дек 2015.

?

Определите 3 самых приоритетных варианта будущих складчин.

  1. Продолжение (формат – уроки 18 - 20)

    45,7%
  2. Произношение (КМБ)

    44,7%
  3. Для начинающих (на базе разговорника)

    51,1%
  4. 1 фильм = 1 курс (Терминатор 5)

    19,1%
  5. 1-2 серии сериала = 1 курс (Южный Парк)

    33,0%
  6. Консультации (месяц)

    4,3%
Можно выбрать сразу несколько вариантов.
  1. 13 дек 2015
    #1
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    Всем привет! Я создал данную тему, чтобы позволить всем вам определить перспективы, приоритеты и направление нашего дальнейшего взаимодействия в рамках складчика после данной авторской складчины:

    Сейчас я рассматриваю несколько вариантов, тогда как их значимость и популярность вы можете определить самостоятельно, проголосовав в опросе выше.Здесь же в теме я буду выкладывать ссылки на новые авторские складчины, которые я собираюсь проводить. На данный момент у меня есть следующие идеи:

    1 - Продолжить обучение в формате последних уроков самой первой складчины (урок 18 – 20).

    2 – Начать активную работу над созданием мини-курса по произношению (курс молодого бойца, так сказать).

    3 – Создать отдельный курс для начинающих и не только на базе одного или нескольких разговорников, чтобы дать возможность новичкам выучить ключевые фразы для повседневного общения + на примере этих фраз разобрать некоторую лексику и грамматику.

    4 – Создавать отдельные курсы по фильмам (1 курс = 1 фильм полностью, формат – уроки 18 – 20 из предыдущей складчины). Первым на примете у меня Terminator 5 (Terminator Genisys).

    5 – Тот же вариант, что и пункт 5, только по 1 курс = 1-2 серии сериала (South Park – лучший кандидат, так как очень насыщен речью, причем подлинной и живой).

    6 – Консультации по материалу, который вы изучаете самостоятельно в формате Контекст – Вопрос.

    Можно организовать пробную складчину на месяц а уже потом на три/полгода/год. Она будет универсальной (для любого уровня), так как вопросы будут исходить от вас и ответы будут соответствующими вашему уровню.

    Вообще я хотел бы создать своеобразное community для изучения языка, где коллективно люди обменивались бы материалами и помогали друг другу под моим чутким руководством, но это будет сложно реализовать. В любом случае нам нужно начать с малого, а там будет видно. Возможно, в будущем будет логично сделать одну общую складчину для всего, но пока придется разделяться на группы по интересам.

    По поводу ценовой политики.Я, скорее всего, буду ставить какую-то общую сумму, как в стандартных складчинах. Таким образом я смогу обозначить какой-то приемлемый для себя ценовой уровень, ради которого я могу заняться созданием материала. Учитывая количество людей, интересующееся английским на складчике, все вместе вы вполне сможете сбить цену индивидуального взноса до копеечного.

    Предвкушая возможное недовольство ценой со стороны некоторых господ, я хочу сказать сразу, что я являюсь практикующим переводчиком и привык делать свое дело качественно. Поэтому, если уж я и возьмусь за дело, это будет отнимать у меня приличное количество времени, и мне, возможно, придется пожертвовать частью заказов ради обучения. А если уж на то пошло, то и компенсировать финансовый аспект придется за счет учеников. Более того, любой труд должен быть оплачен. Я и так провел одну складчину практически бесплатно (все взносы по 100 рублей ушли на благотворительность)и дал всем возможность оценить мои знания, умения и навыки, а также мой подход к изучению и мое отношение к делу и ученикам. Прошу также учесть и то, что в отличие от покупки сторонних продуктов на складчике за минимум, ценность моих складчин заключается больше в моих консультациях и ответах на все ваши вопросы.

    Поймите, что создание обучающего материала и ответы на вопросы отнимают приличное количество времени. Более того, стоимость занятия у репетитора обычно колеблется от 5 до 10 долларов за занятие. И это еще минимум. 20 занятий – это 100-200 долларов. Если учесть данный факт, даже сумма в 20 долларов за занятие с человека выглядит приемлемой (я хоть и не считаю себе лучшим преподавателем английского, но также и не думаю, что я в 5-10 раз хуже среднестатистического репетитора английского языка)! Более того, раз уж цена будет общей, а не фиксированной с человека, конечный взнос будет зависеть от всех вас. Я думаю это наиболее оптимальный ценовой компромисс между нами.

    Итак, голосуем и определяем приоритеты!
     
    5 пользователям это понравилось.
  2. 13 дек 2015
    #2
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    Для большего резонанса можете пригласить для голосования людей из смежных тем. Буду очень благодарен!
     
  3. 13 дек 2015
    #3
    Gauss
    Gauss ЧКЧлен клуба
    Продолжаем! Отлично!
    Несколько вопросов:
    1. Почему именно Терминатор? Почему именно Терминатор 5 а не 1?
    2. Думал выбрать консультации, как один из пунктов выбора, но не знаю будет ли у меня столько вопросов. Сейчас читаю книгу по Price Action, вроде бы все более менее понятно, но есть некоторые моменты требующие пояснения, а если раздел "Для начинающих" будет поддерживаться, то мне его будет достаточно.
    3. Мне сложно представить как будет выглядеть курс по произношению. Как планируется контролировать, в этом случае, процесс обучения?

    Размещаю в подписи ссылку на обсуждение, остальным ЧК рекомендую сделать то же самое, если хотим побыстрее собраться.
     
  4. 13 дек 2015
    #4
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)

    1. Терминатор 1 был снят более 30 лет назад, а язык не стоит на месте, поэтому нужно выбирать относительно свежее. Терминатор - одна из самых популярных серий х/ф, что подразумевает большую армию фанатов, да и фильм достаточно насыщен материалом.

    2. По поводу поддержки раздела для начинающих, все будет зависеть от времени, которое будет затрачиваться на другие складчины.

    3. Мне пока тоже сложно представить. Видимо, нужно будет записывать серию аудио/видео с объяснениями или текстом, а контроль - через аудиозаписи упражнений от учеников, которые я буду прослушивать и давать рекомендации.
     
  5. 13 дек 2015
    #5
    Gauss
    Gauss ЧКЧлен клуба
    для меня терминатор закончился на 3-ем фильме, а создателям лучше было бы остановится на втором... ИМХО, 5 фильм не видел, но если вы считаете, что он насыщен свежим языковым материалом, то спорить не буду, мне в сущности все равно на каком материале учится главное чтобы результат был.
    Боюсь мы вас тогда потеряем... это колоссальная работа - прослушивать, а потом еще давать комментарии. На мой взгляд, для этого нужно создавать отдельную складчину и заниматься только ей. К тому же, что мне до произношения ежели я еще грамматику путем не знаю.
     
  6. 13 дек 2015
    #6
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    Насчет Терминатора 5, так и есть, но мы здесь не для того, чтобы наслаждаться самим фильмом. Более того, можно предлагать и другие варианты фильмов, я не против, если они есть в паблике в оригинале.

    Что касается произношения, да эта складчина будет в любом случае отдельной, но ее формат и сам процесс проведения вызывает много вопросов. Пока я выясняю заинтересованность большинства. А по поводу произношения, никто не мешает учиться правильно говорить с самого начала, ведь этот процесс самый сложный.
     
  7. 16 дек 2015
    #7
    Клоринка
    Клоринка ЧКЧлен клуба
    Если пригласить голосовать тех, кто не был в текущей складчине, то они не будут знать ничего о первом варианте голосования. Соответственно статистика может сильно измениться. А на этот момент похоже, что те, кто участвовал в текущей складчине, вполне поддерживают этот формат курса
     
  8. 16 дек 2015
    #8
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    В принципе я могу выложить материалы по уроку 18 - 20 здесь, чтобы оценили. Правда, нужно иметь в виду, что наибольшая ценность не в самом материале, а в его проработке со стороны ученика и его вопросах мне + моих ответах ему!
    Кто не участвовал в складчине, изучайте и делайте выводы!


     
  9. 16 дек 2015
    #9
    Svetlana_1
    Svetlana_1 ЧКЧлен клуба
    Скажите, материал какого примерно уровня? Elementary, Intermediate, Advanced?
     
  10. 16 дек 2015
    #10
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    Это весьма условные деления. Я не учебник Вам предлагаю, а живой аутентичный материал + индивидуальный подход через ответы на все Ваши вопросы, поэтому там может встречаться материал разного характера и (условного) уровня. Я понимаю, что все привыкли к классическим подходами и делениям материала на уровни, но здесь такая постановка вопроса звучит не совсем корректно. Здесь, скорее, нужно говорить о том, насколько Вам нужен английский, чтобы делать все то, что я говорю, а также задавать вопросы и вникать в ответы. У меня все просто: как поработал, такой результат и получишь! Я отвечаю на все вопросы обстоятельно, и это подтвердят участники складчины. А кто ленится, тот и сидит на том же уровне... и продолжает скупать курс за курсом в надежде, что кто-то выучит английский за него...

    Определенно, человеку с нулевым уровнем будет очень сложно, и чем уровень выше, тем будет проще. Более того, я же дал ссылку на материал, чтобы каждый смог оценить материал. Не сочтите за грубость, но если Вам лень посмотреть даже это, Вам не нужен английский и мои уроки.
    Дублирую ссылку:
     
    Последнее редактирование модератором: 16 дек 2015
  11. 16 дек 2015
    #11
    Gauss
    Gauss ЧКЧлен клуба
    Какой уровень не знаю, но, как минимум, нужно знать времена (хотя бы Simple и Progressive), представлять что такое причастия I и II, а также герундий.

    @andrei_forex , при переводе текстов постоянно сталкиваюсь с одной и той же проблемой, когда встречаю незнакомое слово, то смотрю его в словаре, а через несколько предложений опять лезу за переводом этого слова в словарь. Есть ли какие-либо рекомендации как лучше запоминать новые слова? А то ловлю себя на мысли, что одно и то же слово перевожу по нескольку раз, так как не помню его перевод.
     
  12. 16 дек 2015
    #12
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)



    Нужно не столько что-то знать, сколько интересоваться, активно участвовать и задавать правильные вопросы. Нужно втянуться в процесс. Сперва всегда сложно, и у многих просто не хватает терпения. Хотя базовые знания грамматики приветствуются, хотя бы что такое артикли и как формируются времена, ну и уметь искать информацию в словаре. Не такие уж и высокие требования.Более того, у меня есть друг, который говорит на английском на среднем уровне и понимает практически все, но при этом он никогда не учил английский в школе и даже не знает названия времен. Все делалось через практику, сейчас я помогаю ему восстановить пробелы, и темпы прогресса просто удивительные.
    Скажем так, сейчас он говорит лучше, чем даже некоторые выпускники профильных вузов (естественно, не отличники). Плюс в том, что, овладев определенными навыками, вы можете изучать материал самостоятельно и именно тот, который вам нужен, а не просто общие правила. Нравится сериал? Взяли и проработали серию + насладились игрой любимых героев. То же самое с фильмами и музыкой, шоу и обучающими курсами.
    ГЛАВНОЕ – НАЧАТЬ!!!

    Тот, кто хоть когда-то учил английский на школьном уровне (не прогуливал уроки), вполне может втянуться в процесс. Опять же, каждый может попробовать на конкретных примерах и понять для себя, сможет или нет. В любом случае, даже если вы сегодня не будете учить английский таким способом, то через какое-то время, перебрав кучу материала (если не забросите это дело), вы все равно вернетесь к этому. Мне понадобилось много времени и практики, чтобы осознать это, поэтому не повторяйте моих ошибок и учите английский правильно, а не так, как вас учат в школе. Почему?
    Если бы школьные учителя хорошо владели английским, они бы не горбатились за копейки… Английскому может научить только человек, у кого есть большая практика перевода подлинного материала, а не адаптированных текстов для школьников.

    Насчет слов, запоминайте в контексте, я уже говорил об этом несколько раз, учить по словарю - толку мало. Если речь идет о техниках запоминания, тут каждому свое, есть разные мнемонические приемы, например, через образы и ассоциации. Все зависит от человека, тут нужно подбирать технику под себя. Информации в свободном доступе предостаточно. По-моему, тот же Ягодкин говорит об этих аспектах, потому что у него есть курсы по развитию памяти. Но без периодического повторения всего материала не обойтись. Язык – это не математика, здесь недостаточно просто понять алгоритм решения и пользоваться им. Все равно нужно многократно повторять, чтобы формировать нейронные связи и превращать знания в умения и навыки (а это возможно только через практику).

    Даже если вы супер-мнемонист и выучите все правила и слова, вы не сможете говорить без практики и постоянного повторения, потому что в потоке речи некогда вспоминать слова и правила. Мнемоника – это здорово, но ее нужно сочетать с повторением аутентичного материала в любом случае!!! Даже если тупо повторять за носителями по видео и потом прорабатывать переводы и соотносить информацию, которую я дал в уроках (я же не просто так цветами текст выделял), со временем Вы заметите прогресс, когда мозг уловит технику. Цветовая гамма позволит визуально и подсознательно легче улавливать отдельные паттерны. Основные моменты я буду объяснять, а все остальные пробелы по материалам – через ваши вопросы.

    ОТ ЧАСТНОГО К ОБЩЕМУ
    ЖИВОЙ ЯЗЫК
    ПАТТЕРНЫ + ОБЪЯСНЕНИЯ ПРАВИЛ ИМЕННО В КОНТЕКСТЕ
    ПОВТОРЕНИЕ И АКТИВНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ В ПРОЦЕСС

    ВОПРОСЫ ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ ПРОБЕЛОВ
    ВОПРОСЫ ОТ УЧЕНИКОВ В КОМПЛЕКСЕ ПОВЗОЛЯЮТ СДЕЛАТЬ ПОДХОД БОЛЕЕ ГЛУБОКИМ И ИНЛИВИДУАЛЬНЫМ
     
    2 пользователям это понравилось.
  13. 20 дек 2015
    #13
    Toshik
    Toshik ДолжникДолжник
    Всем доброго дня! Хотелось бы узнать, а будут ли у нас уроки посвященные, так сказать, самостоятельному формированию английской речи или переводу с русского на английский? Просто переводить с английского получалось пока что более-менее легко, здесь не нужно думать особо куда что поставить. А вот сформировать внятную и грамматически правильную речь, здесь то и начинаются проблемы.
     
    1 человеку нравится это.
  14. 21 дек 2015
    #14
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    Приветствую. На определенном этапе мы начнем это делать, просто сейчас мы нарабатываем базу для этого. В ближайшей складчине, если таковая состоится, я планирую делать небольшие задания на закрепление материала, которые будут в виде русских предложений, которые нужно будет перевести на английский, используя полученные знания. Это будет промежуточный этап, а затем я планирую посвятить этому отдельную складчину.
     
    5 пользователям это понравилось.