Открыто

Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика [Елена Худенко]

Тема в разделе "Электронные книги", создана пользователем Топикстартер, 12 ноя 2024.

Цена: 337р.-69%
Взнос: 104р.

Основной список: 9 участников

  1. 12 ноя 2024
    #1
    Топикстартер
    Топикстартер ЧКЧлен клуба

    Складчина: Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика [Елена Худенко]

    23467284.jpg

    Хотите стать переводчиком, но не знаете, что именно вам интересно, на что обратить внимание и с чего начать? Эта книга ответит на все ваши вопросы!
    Перевод — удивительная сфера, объединяющая людей самого разного склада ума, в которой почти любой человек может найти комфортное место. Перед вами настоящий путеводитель по миру переводов и локализации, написанный профессионалом своего дела. Автор Елена Худенко кратко расскажет про все виды перевода, но в основном сосредоточится на переводе сериалов и кино, а также локализации игр. Вас ждет множество практических советов, концентрированный личный опыт автора и честный взгляд на современную индустрию перевода.
    Прочитав книгу, вы увидите максимально полную картину этого направления и сможете найти вдохновение, чтобы начать путь в профессию переводчика или продолжить его с новыми силами.

    Вы узнаете:
    • Какие у вас сильные и слабые стороны и над чем можно поработать.
    • Нюансы работы в разных сферах, связанных с переводом.
    • Какие есть программы для перевода кино и как ими пользоваться.
    • Лайфхаки и примеры удачного и неудачного перевода.
    • Как устроен основной рабочий процесс в сфере локализации игр.
    • С чего лучше начать путь в профессию и что для этого понадобится.
    • Секреты тайм-менеджмента для переводчиков.

    Книга подойдет для тех, кто знает и любит иностранные языки и хочет на этом зарабатывать, тех, кто хочет погрузиться в любимые вселенные глубже, чем просто как сторонний наблюдатель, и тех, кто хочет обрести новое творческое хобби. И, конечно же, для переводчиков, которые хотят роста и прогресса в этой сфере.

    Об авторе
    Елена Худенко — переводчик книг, кино и сериалов («Твин Пикс», «Эйфория», «Убивая Еву», «Силиконовая долина»), локализатор игр (Batman: Arkham Asylum, Mortal Kombat X) с богатым опытом, член Союза переводчиков России, автор телеграм-канала «Вавилонская рыбка».

    «Если интересуетесь переводами или хотите ими заняться, для понимания процессов обязательно прочесть эту книгу. Здесь и про кино/сериалы, и про книги, и про компьютерные игры — охвачены все области перевода. Книга написана специалистом, работающим в индустрии много лет. Настоятельно рекомендую». — Дмитрий «Goblin» Пучков

    Хотите стать переводчиком, но не знаете, с чего начать? Эта книга Елены Худенко — ваш путеводитель в мире переводов и локализации, с акцентом на кино и игры. В ней вы найдете практические советы, личный опыт автора и анализ современного рынка. Книга расскажет о том, как устроена эта сфера, поможет вам выявить свои сильные и слабые стороны, освоить программы для перевода и узнать секреты тайм-менеджмента, чтобы успешно развиваться в профессии.

    Цена: 449 р.
    Объем: 226 стр.
    Формат: PDF электронный
    Скрытая ссылка
     
    Последнее редактирование модератором: 19 дек 2024 в 17:52
    1 человеку нравится это.
  2. Последние события

    1. skladchik.com
      Цена составляет 337р.
      19 дек 2024 в 20:51
    2. tupitza3000
      tupitza3000 участвует.
      18 дек 2024 в 12:25
    3. fnxcss
      fnxcss участвует.
      13 дек 2024
    4. Necrarh
      Necrarh участвует.
      7 дек 2024

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Цена составляет 337р.
      19 дек 2024 в 20:51
    2. skladchik.com
      Dekon организатор.
      29 ноя 2024
    3. skladchik.com
      Нужен организатор складчины.
      20 ноя 2024
    4. skladchik.com
      Назначен организатор.
      12 ноя 2024