Закрыто

Основы SEO — Lynda.com [RUS]

Тема в разделе "Бизнес и свое дело", создана пользователем Коровьев, 12 апр 2013.

Цена: 24000р.-98%
Взнос: 346р.
100%

Основной список: 155 участников

Резервный список: 19 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 12 апр 2013
    #1
    Топикстартер
    Топикстартер ЧКЧлен клуба

    Складчина: Основы SEO — Lynda.com [RUS]

    Складчина завершена. Можно записаться в ПОВТОР

    Основы SEO
    (SEO Fundamentals)
    Lynda.com [RUS]

    Автор: David Booth
    Переводчик: Силя Сильхи
    Формат: Видеокурс
    Продолжительность: 3:29 ч

    В этом курсе автор Дэвид Бут объяснит, что такое поисковая оптимизация - SEO (Search Engine Optimization), и как вы можете начать использовать её, чтобы улучшить видимость вашего веб-сайта в поисковых системах и привлечь правильный вид трафика на нужные виды страниц вашего сайта. Вы узнаете, как читать страницу результатов и найти ваше ранжирование, а также увидите, как ранжирование влияет на большие и маленькие виды бизнеса. Затем вы узнаете, как использовать основные составляющие оптимизации, вроде проведения исследования ключевых слов, создания внутренних ссылок, оптимизации ваших страниц и контента, и измерения ваших успехов и прогресса при планировании долгосрочной стратегии поисковой оптимизации. А SEO для электронной коммерции, локального (местного) поиска, и привлечения международной аудитории завершат этот исчерпывающий обзор основ SEO.

    Темы курса:
    • Что такое SEO?
    • Понимание того, как поисковые системы индексируют контент
    • Исследование ключевых слов
    • Использование инструментов для SEO
    • Оптимизация страниц под ключевые слова
    • Оптимизация кода и структуры сайта
    • Создание ссылок на ваш контент
    • Оптимизация не текстовых компонентов веб-страницы
    • Анализ качества контента
    • Определение вашей аудитории, тем, точки зрения, и стиля
    • Продвижение вашего контента в социальных медиа
    • Измерение эффективности поисковой оптимизации
    • Настройка Google+ Адреса
    • Создание ссылок для международной аудитории
    • Оптимизация сайтов электронной коммерции для поиска
    Дэвид является консультантом, инструктором, и одним из партнёров-основателей Cardinal Path. Он более десяти лет консультирует компании и организации Северной и Центральной Америки в области веб-дизайна, выбора технологий при разработке, маркетинга поисковых систем, аналитики и бизнес-разведки, статистического анализа, и тестирования конверсии. Дэвид получил Магистра делового администрирования (MBA) в области международного менеджмента в Монтерейском институте международного обучения, и бакалавра наук (BS) по электро- и компьютерной инженерии в одном из университетов Иллинойса.


    Стоимость перевода: 24 000 рублей

    Складчина завершена. Можно записаться в ПОВТОР
     
    Последнее редактирование модератором: 14 янв 2014
    2 пользователям это понравилось.
  2. Отзывы участников

    5/5,
    • 5/5,
      Отличный перевод курса по основам SEO.
      Курсы Линды просто великолепны и заслуживают особого внимания для изучения.
      11 янв 2014
  3. Обсуждение
  4. 9 июн 2013
    #2
    stayfocused
    stayfocused ЧКЧлен клуба
    И есть ли в этом курсе какие-то действительно неспалённые темы?
     
  5. 20 июн 2013
    #3
    Tamara15
    Tamara15 ДолжникДолжник
    Это под буржунет, наверное, под российские реалии это можно применить? яша вам не гугл )), чересчур оптимизируете ваш сайт, и на тебе фильтр "ты последний"
     
  6. 14 июл 2013
    #4
    Konspiratka
    Konspiratka ДолжникДолжник
    В рунете разве не пользуются гуглом?
     
    1 человеку нравится это.
  7. 30 июл 2013
    #5
    byxar
    byxar ДолжникДолжник
    В этом курсе только основы даются, актуально для любых поисковиков.
     
  8. 15 сен 2013
    #6
    zizaq
    zizaq ДолжникДолжник
    запишусь рубликов под 70
     
  9. 15 окт 2013
    #7
    MILLennium
    MILLennium ОргОрганизатор
    кто переводит то ? :)
     
  10. 16 окт 2013
    #8
    Dworkin
    Dworkin БанЗабанен
    Готов взяться за данный курс, если никто не против.
    Озвучено будет на проф оборудовании, поставленным голосом, + рус сабы.
    Могу сделать демо.
    Если назначат оргом, сразу приступлю к делу :)
     
  11. 29 ноя 2013
    #9
    Сильхи
    Сильхи ОргОрганизатор
    Я тоже хотел бы взяться за перевод этого курса, если, конечно, никто не против.
     
    2 пользователям это понравилось.
  12. 30 ноя 2013
    #10
    Коровьев
    Коровьев БанЗабанен
    Dworkin вроде как передумал?
    тогда я думаю никто не будет против
     
    1 человеку нравится это.
  13. 30 ноя 2013
    #11
    Сильхи
    Сильхи ОргОрганизатор
    Ну, в таком случае, дальше я возьмусь за него.
     
    5 пользователям это понравилось.
  14. 14 дек 2013
    #12
    Сильхи
    Сильхи ОргОрганизатор
    Ребята, курс в процессе перевода. Возник вопрос, какой делать перевод. Дубляж или закадровый? То есть оставлять голос автора на английском или нет?
     
  15. 15 дек 2013
    #13
    Студентка
    Студентка ОргОрганизатор
    Мне больше нравится без исходного инглиша. Хотя многие скорее всего попросят оставить.;)
     
  16. 16 дек 2013
    #14
    Progmatex
    Progmatex ОргОрганизатор
    В этом курсе на мой взгляд лучше будет закадровый перевод и чуть приглушенный голос автора оставить :rolleyes:.

    Может сделать сразу несколько вариантов переводов, то есть кто хочет пусть дубляж слушает, а кто-то захочет с закадровым голосом. Можно сразу сделать несколько аудиодорожек, чтобы можно было переключаться между ними в видеопроигрывателе :rolleyes:.
     
  17. 16 дек 2013
    #15
    Сильхи
    Сильхи ОргОрганизатор
    Так скоро по 5 дорожек делать нужно будет. :-D Судя по количеству ответов на мой вопрос, это не очень важно. Значит будет дубляж и оригинальная дорожка, если в ближайшее время никто не воспротивится.
     
  18. 16 дек 2013
    #16
    Progmatex
    Progmatex ОргОрганизатор
    Лично мне больше по Душе закадровый перевод, можно сделать тогда 3 дорожки? То есть дубляж, закадровый перевод и оригинальная дорожка, тогда всем одним разом угодишь :rolleyes:.
     
    1 человеку нравится это.
  19. 26 дек 2013
    #17
    Aleksei1977
    Aleksei1977 ЧКЧлен клуба
    Ув. организатор поясните, как быть тем, кто уже оплатил данную складчину
     
  20. 27 дек 2013
    #18
    Сильхи
    Сильхи ОргОрганизатор
    Оплативших в любом случае отмечу. В день новых сборов решим, либо так уже и оставим, либо, если много людей ещё выпишется, организуем как то доплату.
     
    1 человеку нравится это.
  21. 27 дек 2013
    #19
    bsppn
    bsppn ОргОрганизатор
    Уважаемый организатор. У меня вопрос перевод уже готов?
    Просто если перевод готов, то не проблема и доплатить. В случае если перевод еще делается предлагаю перенести дату сбора дня на 2-4. Учитывая, что тема интересует многих мы доберем складчиков до первоначальной суммы.
    Еще день, два все успокоится и люди потянутся.
     
  22. 2 янв 2014
    #20
    dergty
    dergty ДолжникДолжник
    Организатор выпишите меня из складчины,я случайно вписался,и теперь не могу выписаться.
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.