Доступно

Быстрый выход на зарубежных заказчиков перевода [Анастасия Кожухова]

Тема в разделе "Иностранные языки", создана пользователем ezhskv, 4 сен 2014.

Цена: 4260р.-95%
Взнос: 178р.
100%

Основной список: 61 участников

Резервный список: 4 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 4 сен 2014
    #1
    Топикстартер
    Топикстартер ЧКЧлен клуба

    Складчина: Быстрый выход на зарубежных заказчиков перевода [Анастасия Кожухова]

    Что вы получите в результате этого тренинга?
    • Начинающие переводчики - получите возможность сразу начать работать с дорогими заказчиками, в обход "системы".
    • Опытные переводчики - Повысите свои доходы в несколько раз, работая столько же или меньше.
    • Руководители бюро переводов - Выведете ваши компании на зарубежный рынок, сможете наконец-то сосредоточиться на качестве работы, не забивая голову "продажными" вопросами.
    Кто ведет тренинг?
    Анастасия Кожухова
    • Профессиональный переводчик английского языка;
    • Работает с прямыми отечественными и зарубежными заказчиками, а также с зарубежными БП;
    • Член Союза переводчиков России;
    • Сертифицированный переводчик ProZ.com (участник Certified PRO Network)
    • Сертифицированный переводчик IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters).
    Полгода назад я поняла, что больше не хочу работать за копейки и ждать подачек от заказчиков. Применяя эффективные инструменты маркетинга, за три месяцаувеличила доход от переводческой деятельности в 11 раз.

    Содержание тренинга:

    Модуль 1 – Отличия работы с зарубежными заказчиками, технические вопросы

    Для того чтобы начать работу с иностранными заказчиками, нужно сначала понять основные принципы работы с ними, изучить их основные требования. Также необходимо грамотно настроить системы приема платежей. Для этого вам не придется даже открывать ИП. Сегодня все можно сделать через интернациональный сервис PayPal.

    Кроме того, есть и другие технические трудности в работе с зарубежными заказчиками. Например, работа с «облачными» CAT-инструментами, чужими переводческими базами и прочее.

    Но самое приятное, что их нужно решить только один раз, а потом они будут работать на вас постоянно.

    Модуль 2 – Продающее резюме на английском языке

    В этой части тренинга мы с вами научимся правильно составлять резюме на английском языке. Чтобы потенциальные работодатели сразу выделили его из потока всех резюме.

    Даже если вы считаете, что вам нечем особо хвастаться – поверьте, это не так. Важно уметь правильно «упаковать» себя и преподнести как профессионала и специалиста.

    Модуль 3 – Продвижение через сервис ProZ.com

    В этом блоке вы узнаете все тонкости правильного оформления вашего аккаунта, приемах активного и пассивного продвижения.

    Вам не придется сразу покупать «PRO» аккаунт, чтобы вас заметили. Гораздо важнее – грамотно оформить ваше «виртуальное представительство».

    Я расскажу вам, как находить дорогих заказчиков, не вкладывая много сил и денег в продвижение.

    Модуль 4 – Создание сайта и продвижение в социальных сетях

    Из этого блока вы узнаете, что маркетинговые материалы переводчика не ограничиваются лишь резюме и сопроводительными письмами. Можно создать собственный сайт и профили в социальных сетях, которые смогут сгенерировать для вас дополнительный поток клиентов.

    Не стоит думать, что сайт нужен только переводческим агентствам. На самом деле, в Европе почти у каждого профессионального переводчика-фрилансера есть собственный сайт. Чем же мы хуже? Будьте на шаг впереди своих конкурентов в России!

    Более того, я покажу, как можно сделать сайт самостоятельно, поэтому он обойдется вам почти бесплатно.

    Модуль 5 – Личный бренд

    Самые большие деньги в любом деле делаются только на повторных заказах и «сарафанном радио». Вас должны знать и рекомендовать как специалиста.

    Для этого нужно с первых шагов особое внимание уделять управлению собственной репутацией или, по-другому, личному бренду.

    В этом модуле я расскажу вам собственные секреты, как стать не просто дорогим переводчиком, а дефицитным переводчиком, к которому всегда стоит очередь клиентов.


    Скрытая ссылка

    Цена: 4260 руб. на время акции. Потом грозятся поднять.
     
    Последнее редактирование модератором: 9 мар 2024
    4 пользователям это понравилось.
  2. Последние события

    1. skladchik.com
      Складчина доступна.
      29 ноя 2024
    2. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      25 ноя 2024
    3. skladchik.com
      Складчина доступна.
      25 окт 2024
    4. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      18 окт 2024

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Складчина доступна.
      29 ноя 2024
    2. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      25 ноя 2024
    3. skladchik.com
      Складчина доступна.
      25 окт 2024
    4. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      18 окт 2024
  3. Обсуждение
  4. 29 сен 2014
    #2
    DimJ
    DimJ ОргОрганизатор
    Давайте прорекламируем складчину. До какой суммы снижаем?
     
    4 пользователям это понравилось.
  5. 29 сен 2014
    #3
    ViRosa
    ViRosa ЧКЧлен клуба
    Чем меньше, тем складчику приятнее:) Название курса многообещающее, конечно, только что там внутри... Понятно, что до минималки не дойдем, но может подождем еще желающих?
     
    2 пользователям это понравилось.
  6. 30 сен 2014
    #4
    DimJ
    DimJ ОргОрганизатор
    Желающих ещё, конечно, будем ждать. Приглашайте переводчиков, ибо тема узкоспециализированная, а снизить надо бы.
     
    4 пользователям это понравилось.
  7. 15 окт 2014
    #5
    nutella
    nutella БанЗабанен
    Хорошая тема, буду ждать снижения взноса. Английский знаю хорошо и хочется где-то применить.
     
    3 пользователям это понравилось.
  8. 27 окт 2014
    #6
    Lenafonya
    Lenafonya ОргОрганизатор
    Предполагается переводить с англ на рус или наоборот?
     
  9. 27 окт 2014
    #7
    DimJ
    DimJ ОргОрганизатор
    Наверное, в разных вариантах)
     
    2 пользователям это понравилось.
  10. 27 окт 2014
    #8
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Скорее всего, все-таки от запросов заказчика будет зависеть, которого вы найдете.
     
    1 человеку нравится это.
  11. 28 окт 2014
    #9
    DimJ
    DimJ ОргОрганизатор
    Уважаемые складчики, тема очень узконаправленная. Я предлагаю начинать сбор, может, ещё народ присоединится)
     
    5 пользователям это понравилось.
  12. 3 ноя 2014
    #10
    AKristall
    AKristall ЧКЧлен клуба
    ой, а я наоборот вписалась в надежде применить полученную инфо в дургих сферах жизни (я совсем не переводчик :p )
     
    1 человеку нравится это.
  13. 6 ноя 2014
    #11
    RewireMe
    RewireMe БанЗабанен
    Благодарю за идею складчины! Неожиданно и приятно раздали.
     
    1 человеку нравится это.
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.